Şunu aradınız:: escarmento (Portekizce - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

Arabic

Bilgi

Portuguese

escarmento

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

Arapça

Bilgi

Portekizce

e fizemos deles um escarmento e um exemplo para posteridade .

Arapça

« فجعلناهم سلفاً » جمع سالف كخادم وخدم أي سابقين غيره « ومثلا للآخرين » بعدهم يتمثلون بحالهم فلا يقدمون على مثل أفعالهم .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

Ó senhor nosso , não faças de nós um escarmento para os incrédulos e perdoa-nos , ó senhor nosso , porque és o poderoso , o prudentíssimo .

Arapça

« ربنا لا تجعلنا فتنة للذين كفروا » أي لا تظهرهم علينا فيظنوا أنهم على الحق فيفتنوا أي تذهب عقولهم بنا « واغفر لنا ربنا إنك أنت العزيز الحكيم » في ملكك وصنعك .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

cada vez que um mensageiro chegava ao seu povo , este odesmentia . então fizemos uns seguires outros , e fizemos deles escarmento ( para outros povos ) .

Arapça

« ثم أرسلنا رسلنا تتراً » بالتنوين وعدمه متتابعين بين كل اثنين زمان طويل « كلما جاء أمة » بتحقيق الهمزتين وتسهيل الثانية بينها وبين الواو « رسولها كذبوه فأتبعنا بعضهم بعضاً » في الهلاك « وجعلناهم أحاديث فعبداً لقوم لا يؤمنون » .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

dize aos incrédulos que , no caso de se arrependerem , ser-lhes-á perdoado o passado . por outra , caso persistam , quetenham em mente o escarmento dos antigos .

Arapça

« قل للذين كفروا » كأبي سفيان وأصحابه « إن ينتهوا » عن الكفر وقتال النبي صلى الله عليه وسلم « يُغفر لهم ما قد سلف » من أعمالهم « وإن يعودوا » إلى قتال « فقد مضت سنَّةُ الأولين » أي سنتنا فيهم بالإهلاك فكذا نفعل بهم .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

e o que impediu os humanos de crerem , quando lhes chegou a orientação , de implorarem o perdão do seu senhor ? desejam , acaso , que os surpreenda o escarmento dos primitivos ou lhes sobrevenha abertamente o castigo ?

Arapça

« وما منع الناس » أي كفار مكة « أن يؤمنوا » مفعول ثان « إذ جاءهم الهدى » القرآن « ويستغفروا ربهم إلا أن تأتيهم سنة الأولين » فاعل أي سنتنا فيهم وهي الإهلاك المقدر عليهم « أو يأتيهم العذاب قبلاً » مقابلة وعيناً ، وهو القتل يوم بدر وفي قراءة بضمتين جمع قبيل أي أنواعا .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,776,957,845 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam