Você procurou por: se liga (Português - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

German

Informações

Portuguese

se liga

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Alemão

Informações

Português

fondaparinux não se liga de

Alemão

in vitro bindet fondaparinux, abhängig von der plasmakonzentration der entsprechenden dosis, mit einer starken

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

o que acontece quando se liga

Alemão

was passiert beim verbindungsaufbau?

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

miglustato não se liga às proteínas plasmáticas.

Alemão

miglustat bindet nicht an plasmaproteine.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Português

a pregabalina não se liga às proteínas plasmáticas.

Alemão

pregabalin wird nicht an plasmaproteine gebunden.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Português

escolha a rede de servidores a que se liga aqui.

Alemão

wählen sie hier das server-netzwerk aus, zu dem die verbindung aufgebaut werden soll.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

o que acontece quando alguém se liga ao & krfb;

Alemão

was passiert bei der verbindung zu & krfb;

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

o timolol não se liga de forma extensa ao plasma.

Alemão

die plasmaproteinbindung von timolol ist gering.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Português

você encontra- se ligado

Alemão

sie sind online

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

cetuximab não se liga a outros recetores pertencentes à família her.

Alemão

cetuximab bindet nicht an andere rezeptoren der her-familie.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

o laropiprant bloqueia os receptores aos quais a pgd normalmente se liga.

Alemão

laropiprant blockiert die rezeptoren, an die sich pgd2 normalerweise anlagert.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Português

como o pantoprazol se liga extensivamente às proteínas, não é prontamente dialisável.

Alemão

da pantoprazol weitgehend proteingebunden ist, ist es nicht ohne weiteres dialysierbar.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

carregue para se ligar ao servidor

Alemão

mit server & verbinden...

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

quando o bevacizumab se liga ao vegf, impede- o de actuar adequadamente.

Alemão

sobald sich jedoch bevacizumab an vegf angelagert hat, kann vegf nicht mehr richtig funktionieren.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

quando o rituximab se liga à superfície desta célula, provoca a sua morte.

Alemão

wenn rituximab an die oberfläche dieser zelle bindet, führt das zum absterben der zelle.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

erro: incapaz de se ligar ao porto

Alemão

fehler: port kann nicht belegt werden

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

dever- se- á o klipper iniciar automaticamente quando o utilizador se liga?

Alemão

soll klipper automatisch gestartet werden, wenn sie sich am system anmelden?

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

medicamentos que se ligam fortemente às proteínas plasmáticas

Alemão

arzneimittel, die stark an plasmaproteine gebunden sind

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Português

ambos os compostos se ligam maioritariamente à albumina.

Alemão

beide verbindungen binden hauptsächlich an albumin.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

combustível a bordo quando se ligam os motores;

Alemão

kraftstoffmenge, die sich zum zeitpunkt des anlassens der triebwerke an bord befindet,

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

carregue aqui para se ligar à rede e canal de irc seleccionados.

Alemão

klicken sie hier, um die verbindung mit dem ausgewählten irc-netzwerk und kanal aufzubauen.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,773,637,767 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK