Você procurou por: atem (Português - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Danish

Informações

Portuguese

atem

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Dinamarquês

Informações

Português

os países que não aplicaram atem padamente esta directiva não devem ser recompensados com mais ajudas da ue do que os países que já a imple mentaram.

Dinamarquês

lad sektoren i første omgang selv be stemme, hvordan problemet skal løses. lykkes det ikke for sektoren, kan vi i bestemte regioner overveje en obligatorisk reduktion af antallet af dyr.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

as alterações 30, 42, 47, 48, 49, 50, 52 e 53, relacionadas com os pedidos de reexame por parte de membros do público a título individual, foram rejeitadas pela comissão e também não foram incorporadas na posição comum. a convenção de aarhus prevê a possibilidade de as partes definirem as modalidades de concessão de acesso à justiça, que foi utilizada na proposta da comissão no que respeita às modalidades aplicáveis às organizações não governamentais (”entidades habilitadas”). embora as modalidades de atribuição do direito de apresentar um pedido de reexame interno tenham sido simplificadas no contexto da posição comum, esta atém-se estritamente, tal como a proposta da comissão, ao disposto no n.º 4 do artigo 230º e no n.º 3 do artigo 232º do tratado ce.

Dinamarquês

Ændring 30, 42, 47, 48, 49, 50, 52 og 53 vedrørende anmodninger fra medlemmer af offentligheden om prøvelse blev afvist af kommissionen og er heller ikke indarbejdet i den fælles holdning. Århus-konventionen overlader det til parterne at fastlægge de nærmere bestemmelser for adgang til klage og domstolsprøvelse, som kommissionens forslag gjorde brug af med hensyn til kriterierne for ikke-statslige organisationer (“kvalificerede organer”). selvom kriterierne for ret til at anmode om intern prøvelse er blevet forenklet i den fælles holdning, holder den fælles holdning ligesom kommissionens forslag sig nøje til bestemmelserne i ef-traktatens artikel 230, stk. 4, og artikel 232, stk. 2.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,750,114,580 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK