Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
bom dia, professor!
¡buenos días, profesor!
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bom dia
¡buenos días!
Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
bom dia cara
good day
Última atualização: 2021-09-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bom dia, mike.
buenos días, mike.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bom dia beleza
como estas?
Última atualização: 2022-06-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bom dia, rapariga
buenos días, chico
Última atualização: 2023-01-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bom dia meu povo!
good morning my people!
Última atualização: 2023-10-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
bom dia, doutor!
¡buen día, doctor!
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bom dia garota incrível
buenos dias chica maravillosa
Última atualização: 2021-08-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ontem foi um bom dia.
ayer fue un buen día.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bom dia meninos e meninas
buenos dias ticas
Última atualização: 2019-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
desejo-lhe um bom dia
te deseo un lindo dia
Última atualização: 2011-01-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bom dia feliz quinta feira
buen dia feliz jueves
Última atualização: 2016-03-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"bom dia", disse tom sorrindo.
buen día, dijo tom sonriendo.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
o grupo conjunto ewp/ qwp “ farmacocinética ”, presidido pelo professor josé guimarães morais, reuniu seis vezes e prosseguiu a sua tarefa de actualização da nota de orientação existente sobre biodisponibilidade e bioequivalência, assim como farmacocinética populacional (cpmp/ ewp/ qwp/ 1401/ 98).
el grupo conjunto ewp/ qwp “ farmacocinética”, presidido por el profesor josé guimarães morais, se reunió seis veces y prosiguió su tarea de actualizar las notas para orientación sobre biodisponibilidad y bioequivalencia y sobre farmacocinética de las poblaciones (cpmp/ ewp/ qwp/ 1401/ 98).
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.