Você procurou por: rastreabilidade e recolhimento (Português - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Spanish

Informações

Portuguese

rastreabilidade e recolhimento

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Espanhol

Informações

Português

rastreabilidade e registos.

Espanhol

trazabilidad y registros.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

recall e recolhimento de produto

Espanhol

productos retirados del mercado

Última atualização: 2014-12-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

artigo 14.º rastreabilidade e certificação

Espanhol

artículo 14 trazabilidad y certificación

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

- isenções dos requisitos de rastreabilidade e rotulagem

Espanhol

- exenciones de los requisitos de trazabilidad y etiquetado;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

- o controlo e certificação, que garantam a rastreabilidade e a origem

Espanhol

- el control y certificación, que garantizan la trazabilidad y el origen

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

regras de rastreabilidade e de rotulagem aplicáveis aos produtos que contenham ou sejam constituídos por ogm

Espanhol

requisitos de trazabilidad y etiquetado de los productos que contienen o están compuestos por omg

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

objectivo: auxílios para a introdução de sistemas de rastreabilidade e de certificação de qualidade.

Espanhol

objetivo: ayudas para la introducción de sistemas de trazabilidad y certificación de la calidad.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

denominação: auxílios a favor da rastreabilidade e melhoramento da qualidade no sector dos cereais.

Espanhol

denominación: ayudas en favor de la trazabilidad y la mejora de la calidad en el sector de los cereales

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

a rotulagem destina-se a preencher objectivos de aplicação da legislação, rastreabilidade e controlo.

Espanhol

el etiquetado cumple objetivos en materia de aplicación de la legislación, trazabilidad y control.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

verificação e recolha coerciva

Espanhol

verificación y recogida forzosa

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Português

prática de um sistema de rotulagem que informe os consumidores e de sistemas de rastreabilidade e controlo dos produtos;

Espanhol

la práctica de un sistema de etiquetado que informe a los consumidores o la utilización de sistemas de control y rastreo del origen de los productos;

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

acompanhamento e recolha de dados

Espanhol

control y recogida de datos

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

b) prática de um sistema de rotulagem que informe os consumidores e de sistemas de rastreabilidade e controlo dos produtos;

Espanhol

b) la práctica de un sistema de etiquetado que garantice una buena información a los consumidores o la utilización de sistemas de control y rastreo del origen de los productos;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

tipo de dados e recolha de dados

Espanhol

tipo de datos y su recogida

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

verificação e recolha coerciva de informação estatística

Espanhol

verificación y recogida forzosa

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

instalação, calibragens e recolha de dados,

Espanhol

la instalación, las calibraciones y la recopilación de los datos,

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

descreva como foram seleccionados e recolhidos esses dados.

Espanhol

descríbase de qué manera se han elegido y recogido los datos.

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

Área geográfica : a zona de produção coincide com a zona de conservação, acondicionamento e embalagem, para salvaguardar a qualidade e assegurar a rastreabilidade e o controlo.

Espanhol

zona geográfica : la zona de producción coincide con la de conservación, acondicionamiento y envasado con el fin de salvaguardar la calidad y garantizar la trazabilidad y el control.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

(13) É necessário estabelecer sistemas para desenvolver e atribuir identificadores únicos aos ogm antes de poderem ser aplicadas as medidas relativas à rastreabilidade e rotulagem dos ogm.

Espanhol

(13) antes de que las medidas sobre trazabilidad y etiquetado puedan aplicarse, deben establecerse sistemas de desarrollo y asignación de identificadores únicos de omg.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

observação científica e recolha de informações para fundamentar a avaliação do estado das unidades populacionais

Espanhol

observación científica y recogida de información al servicio del estudio de las poblaciones

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,521,576 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK