Você procurou por: repreende (Português - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Spanish

Informações

Portuguese

repreende

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Espanhol

Informações

Português

eles odeiam ao que na porta os repreende, e abominam ao que fala a verdade.

Espanhol

ellos aborrecen al que les amonesta en el tribunal, y abominan al que habla lo recto

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

É por causa da tua reverência que te repreende, ou que entra contigo em juízo?

Espanhol

¿es por tu piedad que él te reprende o acude contigo a juicio

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

este testemunho é verdadeiro. portanto repreende-os severamente, para que sejam são na fé,

Espanhol

este testimonio es cierto. por tanto, repréndeles severamente para que sean sanos en la fe

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

aos que vivem no pecado, repreende-os na presença de todos, para que também os outros tenham temor.

Espanhol

a los que continúan pecando, repréndelos delante de todos para que los otros tengan temor

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

não repreendas ao escarnecedor, para que não te odeie; repreende ao sábio, e amar-te-á.

Espanhol

no reprendas al burlador, porque te aborrecerá; corrige al sabio, y te amará

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

os que fazem por culpado o homem numa causa, os que armam laços ao que repreende na porta, e os que por um nada desviam o justo.

Espanhol

los que hacen pecar al hombre en palabra, los que ponen trampas para hacer caer al que amonesta en la puerta de la ciudad, los que con argumentos vacíos desvían al justo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

ele repreende o mar, e o faz secar, e esgota todos os rios; desfalecem basã e carmelo, e a flor do líbano murcha.

Espanhol

reprende al mar y hace que se seque, y reseca todos los ríos. basán y el carmelo se marchitan; se marchita la flor del líbano

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

ora, se teu irmão pecar, vai, e repreende-o entre ti e ele só; se te ouvir, terás ganho teu irmão;

Espanhol

por tanto, si tu hermano peca contra ti, ve, amonéstale a solas entre tú y él. si él te escucha, has ganado a tu hermano

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

É também evidente que os planos poderiam ser invocados pelos poderes públicos para repreender quaisquer entidades que não os aplicassem corretamente.

Espanhol

asimismo, es obvio que los poderes públicos podrían invocarlos para recriminar a las entidades que no los estuvieran poniendo correctamente en ejecución.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,730,518,962 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK