Você procurou por: vamos com tudo (Português - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

French

Informações

Portuguese

vamos com tudo

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Francês

Informações

Português

concordo com tudo isso!

Francês

je ne suis pas contre!

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

vamos comer sushi.

Francês

prenons des sushi.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

roubaram tudo, sumiram com tudo.

Francês

ils ont tout volé, ils ont tout emporté.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

coma tudo.

Francês

mange tout.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

vamos comer fora esta noite!

Francês

allons manger dehors ce soir !

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

o que vamos comer esta noite?

Francês

qu'allons-nous manger ce soir ?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

acabaram com tudo o que é da cultura.

Francês

ils en ont fini avec ce qui est la culture.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

pessoalmente, congratulo-me com tudo isto.

Francês

personnellement, je me réjouis de tout cela.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

e vos agraciou com tudo quanto lhe pedistes.

Francês

il vous a accordé de tout ce que vous lui avez demandé.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

isso não significa que estejamos satisfeitos com tudo.

Francês

cela ne signifie pas que nous sommes contents de tout.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

ele comeu tudo.

Francês

il a tout mangé.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

e, em verdade, vós, com tudo quanto adorais,

Francês

en vérité, vous et tout ce que vous adorez,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

creio que devemos estar contentes com tudo isto.

Francês

je crois qu' il faut se réjouir de tout cela.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

não concordo com tudo o que afirma no seu relatório.

Francês

je ne suis pas d'accord avec la totalité de son rapport.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

e temei a quem vos cumulou com tudo o que sabeis.

Francês

craignez celui qui vous a pourvus de [toutes les bonnes choses] que vous connaissez,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

É que a história da europa tem a ver com tudo isto.

Francês

il se trouve que le poids de l' histoire de l' europe se fait sentir.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

com tudo isso ainda pecaram, e não creram nas suas maravilhas.

Francês

malgré tout cela, ils continuèrent à pécher, et ne crurent point à ses prodiges.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

você pode usufruir da verdadeira atmosfera da cidade com tudo que oferece.

Francês

vous pourrez ainsi profiter pleinement de l’atmosphère de la ville.

Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

anda lá, vamos comer esses hot dogs que cheiram tão bem!"

Francês

viens, allons manger un des hot dogs qui sentent si bon!"

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

já não bastará dizer que tudo está relacionado com tudo para evitar avançar.

Francês

il ne suffira plus de dire que tout est dans tout pour éviter de bouger.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,610,831 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK