Results for vamos com tudo translation from Portuguese to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

French

Info

Portuguese

vamos com tudo

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

French

Info

Portuguese

concordo com tudo isso!

French

je ne suis pas contre!

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

vamos comer sushi.

French

prenons des sushi.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

roubaram tudo, sumiram com tudo.

French

ils ont tout volé, ils ont tout emporté.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

coma tudo.

French

mange tout.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

vamos comer fora esta noite!

French

allons manger dehors ce soir !

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o que vamos comer esta noite?

French

qu'allons-nous manger ce soir ?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

acabaram com tudo o que é da cultura.

French

ils en ont fini avec ce qui est la culture.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

pessoalmente, congratulo-me com tudo isto.

French

personnellement, je me réjouis de tout cela.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

e vos agraciou com tudo quanto lhe pedistes.

French

il vous a accordé de tout ce que vous lui avez demandé.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

isso não significa que estejamos satisfeitos com tudo.

French

cela ne signifie pas que nous sommes contents de tout.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

ele comeu tudo.

French

il a tout mangé.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e, em verdade, vós, com tudo quanto adorais,

French

en vérité, vous et tout ce que vous adorez,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

creio que devemos estar contentes com tudo isto.

French

je crois qu' il faut se réjouir de tout cela.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

não concordo com tudo o que afirma no seu relatório.

French

je ne suis pas d'accord avec la totalité de son rapport.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

e temei a quem vos cumulou com tudo o que sabeis.

French

craignez celui qui vous a pourvus de [toutes les bonnes choses] que vous connaissez,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

É que a história da europa tem a ver com tudo isto.

French

il se trouve que le poids de l' histoire de l' europe se fait sentir.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

com tudo isso ainda pecaram, e não creram nas suas maravilhas.

French

malgré tout cela, ils continuèrent à pécher, et ne crurent point à ses prodiges.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

você pode usufruir da verdadeira atmosfera da cidade com tudo que oferece.

French

vous pourrez ainsi profiter pleinement de l’atmosphère de la ville.

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

anda lá, vamos comer esses hot dogs que cheiram tão bem!"

French

viens, allons manger un des hot dogs qui sentent si bon!"

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

já não bastará dizer que tudo está relacionado com tudo para evitar avançar.

French

il ne suffira plus de dire que tout est dans tout pour éviter de bouger.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,763,878,349 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK