Você procurou por: poxa acabaram de me falar isso (Português - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

English

Informações

Portuguese

poxa acabaram de me falar isso

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Inglês

Informações

Português

de que forma devo falar isso?

Inglês

how shall i put it?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

mas acabaste de falar

Inglês

i can't speak portuguese

Última atualização: 2022-05-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

como você ousa falar isso?

Inglês

how dare you say that!

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

acabámos de falar disso.

Inglês

mainly, i wish to know whether it will be september or october.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

você deve falar isso pra todas

Inglês

Última atualização: 2020-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

a palavra certa é essa, me desculpa falar isso.

Inglês

that's the right word, i'm sorry but it is.

Última atualização: 2020-08-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

eu não podia falar isso para ele.

Inglês

anyway, so i couldn't tell him any of that.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

agora, não se pode mais falar isso.

Inglês

is there anything that i can do?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

acabámos de falar no mercado interno.

Inglês

we have just been discussing the single market.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

ninguém, exceto eu, ouviu falar isso.

Inglês

nobody has heard of it but me.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

vou falar, isso sim, do pacto de rigidez orçamental.

Inglês

what i am going to talk about is the budgetary stability pact.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

ao acabar de falar isso, fez um gesto para que eu montasse num "leopardo".

Inglês

he made a gesture to mount on a "leopard".

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4
Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

eu acabei de me formar pela faculdade

Inglês

i ended up graduating in college

Última atualização: 2013-04-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

dirijo os meus comentários finais à senhora comissária, embora ela vá, provavelmente, deixar de me falar.

Inglês

i will address my final remarks to the commissioner, even though she will probably never speak to me again.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

nem me fale

Inglês

tell me about it

Última atualização: 2024-04-14
Frequência de uso: 26
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

acabo de me recordar da primeira vez que fui nadar.

Inglês

i just remembered the first time i went swimming.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

gostaria de me concentrar nas instituições que acabou de referir.

Inglês

i would like to concentrate on those institutions that you have just mentioned.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

ele [o médico] me falou isso lá no hospital...

Inglês

he [the doctor] told me this there in the hospital...

Última atualização: 2020-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

fale isso em inglês.

Inglês

say it in english.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

por que você está falando isso

Inglês

why are you saying this

Última atualização: 2015-09-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,770,550,143 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK