Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tão alto quanto
背の高い
Última atualização: 1970-01-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
isto vale tanto para adultos quanto para crianças.
このことは子どもだけでなく大人にも当てはまる。
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
á quanto tempo
sashiburi dana
Última atualização: 2022-06-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quanto ao opulento,
だが何の助けもいらない者(財産家)には,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tanto por tão pouco
ここまででこれだけ
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e certamente deus conhece tanto os fiéis quanto os hipócritas.
アッラーは,信仰する者たちも,偽信者たちをも必ず知っておられる。
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quanto custa este sofá?
このソファーはいくらですか。
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
em quioto pode-se ver tanto prédios antigos quanto modernos.
京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de tudo quanto tenham feito!
かれらが行った凡てのことに就いて。
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ela é tão gentil quanto a irmã.
彼女はお姉さんと同じくらい親切だ。
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quanto mais ascendíamos, mais frio fazia.
私たちが高く登れば登るほど、ますます寒くなった。
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quanto as estrelas se tornarem escuras,
諸星が消される時,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
opções tanto para o imap como para o pop3
imapと pop3に共通のオプション
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aí terão frutos e tudo quanto pedirem.
そこでかれらは,果実や望みのものを何でも得られる。
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
que te tragam quanto hábeis magos acharem.
凡ての老練な魔術師をあなたの許に召し出されよ。」
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ordens quanto à conduta (Ética médica)
蘇生中止要請
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
porventura, obterá o homem tudo quanto ambiciona?
凡そ人間には,欲しいものは何でも手にはいるのか。
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
não consigo ficar olhando ela sofrer tanto assim.
彼女がそんなに苦しんでいるのを見ていられない。
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quanto, então, dirão, enquanto disputam entre si:
かれらはそこで,口論して言うであろう。
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: