Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tenho que lhe dizer isto.
andet kan jeg ikke sige.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
e a isto tenho que me opor.
imidlertid kan intet overbevise mig om, at dette er andet end endnu et skår i den fælles land brugspolitik.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tenho que constatar que tal não aconteceu.
jeg må fastslå, at dette ikke er tilfældet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aqui, tenho que contradizê-lo categoricamente.
der er også mange beslutninger, som ikke er blevet truffet, blandt andet en meget vigtig. hvis jeg for eksempel ser på området asyl- og indvandrerpoutik, så må jeg spørge rådet og kommissionen: hvomår kommer der en beslutning om ærlig fordeling af hjemløse?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aqui, tenho que contradizê-lo categoricamente.
på det punkt må jeg absolut sige dem imod.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tenho que deixar isto bem claro agora.
er det ikke det, som vi om gående bør gøre?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
amamentação porque tenho que interromper a amamentação?
hvorfor skal jeg holde op med at amme mit barn?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
presidente. - colega, tenho que ir ver primeiro.
formanden. - fra peijs, jeg bliver nødt til at se på sagen først.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
senhora relatora green, tenho que desiludi-la.
den første er af principiel karakter.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a partida - tenho que constatá-lo - foi frouxa.
(forslaget til beslutning vedtoges)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
assim que sair desta câmara vou procurá-la avidamente.
jeg vil lede efter det ivrigt, så snart jeg forlader salen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sempre que sair de um servidor, esta mensagem é enviada para os outros.
når du forlader en server, vises denne meddelelse til andre.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
há que sair desta lógica ultra comércio livre que uniformiza o mercado.
vi må bort fra denne ultra-frihandelslogik, som ensretter markedet.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
lagakos novo governo, e democrático, como esperemos, que sair das próximas eleições.
og netop derfor accepterer vi forslagene i hans betænkning om udvikling af forbindelserne mellem fællesskabet og albanien.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
finalmente, uma questão menor que foi apresentada por um colega que teve que sair mais cedo.
endelig rejste en af mine kolleger, der måtte gå tidligt, et spørgsmål over for mig.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
são acordos que saíram muito caros.
de er meget dyre.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
penso que o sinal que sair hoje deste debate em direcção a belgrado é de importância decisiva.
jeg tror, det er helt afgørende, hvilket signal der sendes til beograd fra debatten i dag.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
talvez nós tenhamos que fazer outras reflexões.
det er nok nogle andre overvejelser, vi skal gøre os.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
não é por essa via que sairemos da crise actual.
det er ikke den måde, vi kommer ud af den nuværende krise på.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
mas nem todas as mulheres que saíram da irlanda têm 14 anos.
men ikke alle de kvinder, der har forladt irland, er 14-årige.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: