Você procurou por: eu sei poucas palavas en ingles (Português - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Danish

Informações

Portuguese

eu sei poucas palavas en ingles

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Dinamarquês

Informações

Português

eu & sei

Dinamarquês

jeg & ved det

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

k questionário eu sei

Dinamarquês

k quiz jeg ved det

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

isso também eu sei.

Dinamarquês

det ved jeg også.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Português

isso é que eu sei.

Dinamarquês

så meget er jeg sikker på.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

saltar (eu & sei)

Dinamarquês

spring over (jeg & ved det)

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

eu sei que não aceitam isso.

Dinamarquês

jeg ved, at de ikke kan acceptere det.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

eu sei bem o que isso significa.

Dinamarquês

jeg ved jo, hvad det betyder.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

sim, eu sei que é um paradoxo.

Dinamarquês

ja, jeg ved, at det er et oxymoron.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

eu sei que não querem que haja debate.

Dinamarquês

jeg ved, at man ikke ønsker denne debat.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Português

eu sei exactamente de que lado estou.

Dinamarquês

jeg ved godt, hvilken side jeg vælger.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

eu sei que a política nunca é perfeita.

Dinamarquês

jeg vil dog gerne forklare, hvorfor jeg afstod fra at stemme. som de har forstået, betød det ikke, at jeg forkastede vore finske, svenske, norske og østrigske venner.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

eu sei que pouco dinheiro é melhor que nada.

Dinamarquês

jeg ved godt, at få penge er bedre end ingen penge.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Português

eu sei que a presidência luxemburguesa pretende o mesmo.

Dinamarquês

afgørelsen er truffet, om vi kan lide det eller ej.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

en - inglês

Dinamarquês

engelsk

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

eu sei que não lhe foi muito fácil elaborar este relatório em tão pouco tempo.

Dinamarquês

den socialistiske solidaritet bør altid gøre sig gældende i enhver sammenhæng, til hver en tid og overalt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

eu sei que isto é um pouco confuso, mas esta é uma directiva confusa!

Dinamarquês

jeg ved, at det er lidt forvirrende, men det er et forvirrende direktiv!

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

eu sei que há quem tenha um pouco de receio do diálogo com os diversos serviços na europa central e de leste.

Dinamarquês

det er derfor på høje tid, at vi her i vesten beskæftiger os langt mere med en situation, som igen og igen vedrører os direkte.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

também o diálogo sobre direitos humanos com o irão pouco significado tem, como eu sei por experiência própria.

Dinamarquês

også når det gælder dialogen med iran vedrørende menneskerettighederne, er det svært at få øje på fremskridtene, det ved jeg af erfaring.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

tanto quanto sei, pouco se fez nesse sentido.

Dinamarquês

så vidt jeg ved, skete der ikke meget.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

não me repugna que, no rótulo, figure um pouco mais de informação, mas eu sei exactamente quais são as bebidas alcoólicas que vou beber e as que não vou.

Dinamarquês

jeg har ikke noget imod, at der står lidt mere på etiketterne, men jeg ved helt bestemt, hvilke alkoholdige drikke varer jeg vil drikke og hvilke ikke.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,778,056,523 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK