Você procurou por: vc mora em que parte daqui (Português - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Danish

Informações

Portuguese

vc mora em que parte daqui

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Dinamarquês

Informações

Português

ela mora em nova iorque.

Dinamarquês

hun bor i new york.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

É daqui, desta contradição que parte o problema.

Dinamarquês

problemet udspringer af denne modsigelse.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

a partir daqui acede aos escritórios .

Dinamarquês

herfra er der adgang til et kontorområde .

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

a partir daqui, operemos em três direcções.

Dinamarquês

metten (pse). - (nl) hr. formand, jeg vil begynde med en appel til kommissionen, en appel og en støtte.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

e a partir daqui haverá que progredir muito.

Dinamarquês

derfor vil jeg ikke kunne give min opfattelse til kende.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

É claro que, a partir daqui, tentaremos desenvolver uma reflexão sobre a organização da energia.

Dinamarquês

men jeg må nødvendigvis konstatere, at det er den amerikanske intervention, der har forværret konflikten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

não há que de duzir, a partir daqui, que os excedentes aparentes são a consequência das últimas adesões.

Dinamarquês

sådan bør det også være i den politisk debat.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

o que deu origem a isso foi muitas vezes encorajado a partir daqui, como os incendiários que fazem de bombeiros.

Dinamarquês

ved at anvende telematikken vil folk være i stand til at udføre et stykke arbejde uden at forlade hjemmet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

a partir daqui, ninguém poderá acreditar na sua seriedade.

Dinamarquês

ingen kan længere tage dette parti seriøst.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

a partir daqui, creio que se pode explicar o que está em causa.

Dinamarquês

jeg glæder mig over hansch-betænkningen i dens oprindelige form.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

trata-se seguramente também, sem que o possamos regulamentar a partir daqui, de condições técnicas básicas.

Dinamarquês

det handler helt sikkert også, uden at det bliver reguleret her, om tekniske rammebetingelser.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

a partir daqui, uma vez enunciados estes parâmetros, a hierarquia é fácil.

Dinamarquês

man ved jo, at misbrug af syntetiske stoffer kombineret med andre stoffer eller alkohol medfører særlige risici: mere eller mindre alvorlige bivirkninger, fare ved bilkørsel, fare for ubeskyttet seksualadfærd ...

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

a partir daqui, a autoridade pode desenvolver uma estratégia a médio e a longo prazo.

Dinamarquês

kommissionens publikationer "europe 2000" og "europe 2000+" peger i denne retning. vi henviser endvidere til en artikel af p. cherruau "les régions périphériques de farc atlantique craignent de devenir les "oubliées" de 1' europe" (le monde, juli 2002).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

a partir daqui os parceiros grdp definiram quatro temas de trabalho e realizaram quatro seminários técnicos.

Dinamarquês

vejledningen, der findes på syv sprog, giver praktiske forslag til, hvordan man kan effektivisere og spare omkostninger via mere miljøvenlige programmer og projekter.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

perguntando o caminho a um senhor que passou, ele disse-me" bem, eu não partiria daqui".

Dinamarquês

da jeg spurgte en forbipasserende herre om vej, fik jeg svaret:" tja, jeg ville ikke starte her".

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

a partir daqui, posso apenas esperar que as partes cheguem a acordo sobre as conclusões de rambouillet.

Dinamarquês

jeg kan kun håbe, at parterne indretter sig efter rambouillet-aftalen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Português

a partir daqui, deverá prosseguir com a parte correspondente da secção 3.1 de acordo com as indicações.

Dinamarquês

herfra fortsættes til den relevante del af afsnit 3.1.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

"mas eu não era capaz de morar em beirute.

Dinamarquês

hun sukker og fortsætter så: "jeg var ikke i stand til at bo i beirut, det er så langt fra damaskus.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

a partir daqui, porém, uma característica que rege esta comunicação da comissão é a generalidade, a falta de pormenores.

Dinamarquês

men et karakteristisk træk i kommissionens meddelelse er generaliteten og mangelen på detaljer.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

assumir-se-á a partir daqui que os níveis de controlo obtidos com este método correspondem a níveis de risco.

Dinamarquês

i det følgende antager vi, at de kontrolniveauer, som opnås ved anvendelse af denne metode, svarer til risikoniveauerne.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,794,606,708 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK