Você procurou por: gasteropodelor (Romeno - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Romanian

German

Informações

Romanian

gasteropodelor

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Romeno

Alemão

Informações

Romeno

aceeaşi legislaţie împuterniceşte dsv să autorizeze sau să interzică recoltarea gasteropodelor marine din anumite zone.

Alemão

gemäß denselben rechtsvorschriften ist die vsd befugt, die ernte von meeresschnecken bestimmter gebiete zu erlauben oder zu untersagen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

cerinȚe specifice care se aplicĂ pectinidelor Și gasteropodelor marine care nu se hrĂnesc prin filtrare recoltate În afara zonelor de producȚie clasificate

Alemão

sondervorschriften fÜr ausserhalb der eingestuften erzeugungsgebiete geerntete kammmuscheln (pectinidae) und meeresschnecken, die keine filtrierer sind

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

astfel de cerințe ar trebui să se aplice, de asemenea, gasteropodelor marine vii care nu se hrănesc prin filtrare.

Alemão

solche bestimmungen sollten auch für lebende meeresschnecken gelten, die keine filtrierer sind.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

cu excepția dispozițiilor privind purificarea, aceasta se aplică, de asemenea, echinodermelor, tunicatelor și gasteropodelor marine vii.

Alemão

mit ausnahme der vorschriften über die reinigung gilt er auch für lebende stachelhäuter, lebende manteltiere und lebende meeresschnecken.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

prezenta secțiune nu se aplică moluștelor bivalve, echinodermelor, tunicatelor și gasteropodelor marine în cazul în care sunt încă vii în momentul introducerii pe piață.

Alemão

dieser abschnitt gilt nicht für muscheln, stachelhäuter, manteltiere und meeresschnecken, die lebend in verkehr gebracht werden.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

din 17 decembrie 1996de stabilire a listei ţărilor terţe care îndeplinesc condiţiile de echivalenţă pentru producerea şi comercializarea moluştelor bivalve, a echinodermelor, a tunicatelor şi a gasteropodelor marine

Alemão

entscheidung der kommission vom 17. dezember 1996 mit der liste der drittländer, welche die bedingungen der gleichwertigkeit der produktions-und vermarktungsbedingungen für lebende muscheln, stachelhäuter, manteltiere und meeresschnecken erfuellen (text von bedeutung für den ewr) (97/20/eg)

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

În plus, nicio informație epidemiologică nu indică existența unei legături între dispozițiile care prevăd clasificarea zonelor de producție și riscurile pentru sănătatea publică asociate gasteropodelor marine care nu se hrănesc prin filtrare.

Alemão

darüber hinaus liegen keine epidemiologischen daten vor, nach denen ein zusammenhang zwischen den bestimmungen über die einstufung von erzeugungsgebieten und einer gefahr für die menschliche gesundheit durch meeresschnecken, die keine filtrierer sind, hergestellt werden könnte.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

produsele pescăreşti originare din chile, cu excepţia moluştelor bivalve, echinodermelor, tunicatelor şi a gasteropodelor marine în orice formă, trebuie să îndeplinească următoarele condiţii:

Alemão

die fischereierzeugnisse mit ursprung in chile müssen, mit ausnahme von zweischaligen weichtieren, echinodermen, tunikata und meeresgastropoden in jeder form, folgende bedingungen erfuellen:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

de modificare a deciziei 95/453/ce de stabilire a condiţiilor speciale pentru importul moluştelor bivalve, echinodermelor, tunicatelor şi gasteropodelor marine vii provenite din republica coreea

Alemão

zur Änderung der entscheidung 95/453/eg mit sonderbedingungen für die einfuhr von lebenden muscheln, stachelhäutern, manteltieren und meeresschnecken mit ursprung in der republik korea

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

de stabilire a certificării sanitare a moluştelor bivalve, a echinodermelor, a tunicatelor şi a gasteropodelor marine vii provenind din ţările terţe care fac obiectul unei decizii specifice (text cu relevanţă pentru see)

Alemão

entscheidung der kommission vom 3. mai 1996 zur festlegung der veterinärbescheinigungen für muscheln, stachelhäuter, manteltiere und meeresschnecken aus drittländern, die bisher nicht gegenstand einer spezifischen entscheidung sind (text von bedeutung für den ewr) (96/333/eg)

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

1. titlul se înlocuieşte cu următorul text:"decizia comisiei din 25 iunie 1995 de stabilire a condiţiilor speciale pentru importul moluştelor bivalve, echinodermelor, tunicatelor şi gasteropodelor marine provenite din australia";

Alemão

1. der titel erhält folgende fassung: "entscheidung der kommission vom 25. juni 1997 mit sonderbedingungen für die einfuhr von muscheln, stachelhäutern, manteltieren und meeresschnecken mit ursprung in australien."

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Romeno

gasteropode marine

Alemão

meeresgastropode

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,764,986,233 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK