Вы искали: gasteropodelor (Румынский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Romanian

German

Информация

Romanian

gasteropodelor

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Румынский

Немецкий

Информация

Румынский

aceeaşi legislaţie împuterniceşte dsv să autorizeze sau să interzică recoltarea gasteropodelor marine din anumite zone.

Немецкий

gemäß denselben rechtsvorschriften ist die vsd befugt, die ernte von meeresschnecken bestimmter gebiete zu erlauben oder zu untersagen.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

cerinȚe specifice care se aplicĂ pectinidelor Și gasteropodelor marine care nu se hrĂnesc prin filtrare recoltate În afara zonelor de producȚie clasificate

Немецкий

sondervorschriften fÜr ausserhalb der eingestuften erzeugungsgebiete geerntete kammmuscheln (pectinidae) und meeresschnecken, die keine filtrierer sind

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

astfel de cerințe ar trebui să se aplice, de asemenea, gasteropodelor marine vii care nu se hrănesc prin filtrare.

Немецкий

solche bestimmungen sollten auch für lebende meeresschnecken gelten, die keine filtrierer sind.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

cu excepția dispozițiilor privind purificarea, aceasta se aplică, de asemenea, echinodermelor, tunicatelor și gasteropodelor marine vii.

Немецкий

mit ausnahme der vorschriften über die reinigung gilt er auch für lebende stachelhäuter, lebende manteltiere und lebende meeresschnecken.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

prezenta secțiune nu se aplică moluștelor bivalve, echinodermelor, tunicatelor și gasteropodelor marine în cazul în care sunt încă vii în momentul introducerii pe piață.

Немецкий

dieser abschnitt gilt nicht für muscheln, stachelhäuter, manteltiere und meeresschnecken, die lebend in verkehr gebracht werden.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

din 17 decembrie 1996de stabilire a listei ţărilor terţe care îndeplinesc condiţiile de echivalenţă pentru producerea şi comercializarea moluştelor bivalve, a echinodermelor, a tunicatelor şi a gasteropodelor marine

Немецкий

entscheidung der kommission vom 17. dezember 1996 mit der liste der drittländer, welche die bedingungen der gleichwertigkeit der produktions-und vermarktungsbedingungen für lebende muscheln, stachelhäuter, manteltiere und meeresschnecken erfuellen (text von bedeutung für den ewr) (97/20/eg)

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Румынский

În plus, nicio informație epidemiologică nu indică existența unei legături între dispozițiile care prevăd clasificarea zonelor de producție și riscurile pentru sănătatea publică asociate gasteropodelor marine care nu se hrănesc prin filtrare.

Немецкий

darüber hinaus liegen keine epidemiologischen daten vor, nach denen ein zusammenhang zwischen den bestimmungen über die einstufung von erzeugungsgebieten und einer gefahr für die menschliche gesundheit durch meeresschnecken, die keine filtrierer sind, hergestellt werden könnte.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Румынский

produsele pescăreşti originare din chile, cu excepţia moluştelor bivalve, echinodermelor, tunicatelor şi a gasteropodelor marine în orice formă, trebuie să îndeplinească următoarele condiţii:

Немецкий

die fischereierzeugnisse mit ursprung in chile müssen, mit ausnahme von zweischaligen weichtieren, echinodermen, tunikata und meeresgastropoden in jeder form, folgende bedingungen erfuellen:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Румынский

de modificare a deciziei 95/453/ce de stabilire a condiţiilor speciale pentru importul moluştelor bivalve, echinodermelor, tunicatelor şi gasteropodelor marine vii provenite din republica coreea

Немецкий

zur Änderung der entscheidung 95/453/eg mit sonderbedingungen für die einfuhr von lebenden muscheln, stachelhäutern, manteltieren und meeresschnecken mit ursprung in der republik korea

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Румынский

de stabilire a certificării sanitare a moluştelor bivalve, a echinodermelor, a tunicatelor şi a gasteropodelor marine vii provenind din ţările terţe care fac obiectul unei decizii specifice (text cu relevanţă pentru see)

Немецкий

entscheidung der kommission vom 3. mai 1996 zur festlegung der veterinärbescheinigungen für muscheln, stachelhäuter, manteltiere und meeresschnecken aus drittländern, die bisher nicht gegenstand einer spezifischen entscheidung sind (text von bedeutung für den ewr) (96/333/eg)

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Румынский

1. titlul se înlocuieşte cu următorul text:"decizia comisiei din 25 iunie 1995 de stabilire a condiţiilor speciale pentru importul moluştelor bivalve, echinodermelor, tunicatelor şi gasteropodelor marine provenite din australia";

Немецкий

1. der titel erhält folgende fassung: "entscheidung der kommission vom 25. juni 1997 mit sonderbedingungen für die einfuhr von muscheln, stachelhäutern, manteltieren und meeresschnecken mit ursprung in australien."

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Румынский

gasteropode marine

Немецкий

meeresgastropode

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,933,471 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK