Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
el este chipul dumnezeului celui nevăzut, cel întîi născut din toată zidirea.
welcher ist das ebenbild des unsichtbaren gottes, der erstgeborene vor allen kreaturen.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dar cel vindecat nu ştia cine este: căci isus se făcuse nevăzut din norodul care era în locul acela.
der aber geheilt worden war, wußte nicht, wer es war; denn jesus war gewichen, da so viel volks an dem ort war.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cerul este suficient de înnorat pentru ca muntele etna, care în mod normal domină oraşul, să fie complet nevăzut.
der himmel ist so bleiern, dass der Ätna, der normalerweise das stadtbild beherrscht, völlig unsichtbar wird.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
atunci li s'au deschis ochii, şi l-au cunoscut; dar el s'a făcut nevăzut dinaintea lor.
da wurden ihre augen geöffnet, und sie erkannten ihn. und er verschwand vor ihnen.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
adevărul s'a făcut nevăzut, şi cel ce se depărtează de rău este jăfuit. domnul vede, cu privirea mînioasă, că nu mai este nicio neprihănire.
und die wahrheit ist dahin; und wer vom bösen weicht, der muß jedermanns raub sein. solches sieht der herr, und es gefällt ihm übel, daß kein recht da ist.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(a) o persoană care este nevăzătoare;
(a) eine person, die blind ist,
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade: