Você procurou por: codul de procedură penală și alte legi (Romeno - Polonês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Romeno

Polonês

Informações

Romeno

codul de procedură penală și alte legi

Polonês

kodeks postępowania karnego oraz niektórych innych ustaw

Última atualização: 2016-01-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

din codul de procedură penală

Polonês

z kodeksu postępowania karnego

Última atualização: 2017-05-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

articolul 706-3 din codul de procedură penală prevede:

Polonês

artykuł 706-3 code de procédure pénale (kodeksu postępowania karnego) stanowi:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

acționând pe principiul art. 335 § 2 din codul de procedură penală

Polonês

działając na zasadzie art. 335 § 2 kpk

Última atualização: 2017-03-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

n conformitate cu articolul191 § 1 din codul de procedură penală martorul a declarat că are reședința

Polonês

stosownie do art. 191 § 1 a kpk świadek oświadczył, że zamieszkuje

Última atualização: 2017-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

a respins plângerea judiciară împotriva acestor verdicte care încalcă în mod clar codul de procedură penală.

Polonês

odmówił apelacji sądowej od tych wyroków w sposób oczywisty naruszając kodeks postępowania karnego.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

această posibilitate de atac este în prezent consacrată la articolul 696-15 din codul de procedură penală.

Polonês

możliwość zaskarżenia została później zapisana w art. 696-15 code de procédure pénale (kodeksu postępowania karnego).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

de modificare codul de procedură penală și alte legi care modifică regulile din codul de procedură penală şi în baza art. § 16 1 si 2 din c.p.c.

Polonês

ozmianie ustawy kodeks postępowania karnego oraz niektórych innych ustaw, zmieniających przepisykodeksu postępowania karnego oraz na podstawie art. 16§1 i 2 k.p.k.

Última atualização: 2016-04-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Romeno

procesul a reprezentat o încălcare evidentă a codului de procedură penală.

Polonês

proces stanowił jawne naruszenie kodeksu postępowania karnego.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

notificarea se comunică în conformitate cu art. 805 codul de procedură civilă.

Polonês

zawiadomienie doręcza się stosownie do art. 805 kpc.

Última atualização: 2017-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

răspunsul la procesul intentat prin încălcarea articolului. 207 § 2 din in codul de procedură penală ar trebui să includă

Polonês

odpowiedź na pozew złożona z naruszeniem art. 207 §2 din codul de procedură penalăpowinno zawierać

Última atualização: 2016-03-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Romeno

acuzarea prezentată de acesta a avut o motivare politică clară și evidentă și încalcă în mod clar codul de procedură penală.

Polonês

przedstawione przez niego oskarżenie było w sposób wyraźny i bezpośredni dyktowane względami politycznymi i jawnie sprzeczne z kodeksem postępowania karnego.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

se aplică mutatis mutandis dispozițiile referitoare la acuzare cuprinse în capitolul 40 din codul de procedură penală, cu excepţia art. 344 a

Polonês

stosuje się odpowiednio przepisy dotyczące aktu oskarżenia zawarte w rozdziale 40 kodeksu postępowania karnego, z wyjątkiem art. 344 a

Última atualização: 2017-06-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

În conformitate cu articolul 217 § 1 din codul de procedură penală acest lucru justifică cererea predării documentației de către administratorul acesteia

Polonês

stosownie do treści artykułu 217 § 1 kodeksu postępowania karnego uzasadnia to wystąpienie do dysponenta dokumentacji o jej wydanie

Última atualização: 2014-11-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

modul în care a instrumentat procesele a constituit o încălcare clară a codului de procedură penală.

Polonês

jego sposób prowadzenia procesu był wyraźnie sprzeczny z kodeksem postępowania karnego.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

prevederile din paranteze indică articolele relevante din legea din 6 iunie 1997 - codul de procedură penală (monitorul oficial din 2016 poz. 1749

Polonês

przepisy w nawiasach oznaczają odpowiednie artykuły ustawy z dnia 6 czerwca 1997 r--kodeks postępowania karnego (dz u z 2016 r. poz 1749

Última atualização: 2016-12-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

extras din prevederile legii din 6 iunie 1997 - codul de procedură penală (monitorul oficial numărul 89, punctul 555, cu modificările ulterioare

Polonês

wyciąg z przepisów ustawy z dnia 06 czerwca 1997 roku--kodeks postępowania karnego (dziennik ustaw numer 89, pozycja 555

Última atualização: 2017-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

în cazurile prevăzute la art. 162 şi art. 163 din legea 134/2010 privind codul de procedură civilă

Polonês

w przypadkach przewidzianych w art. 162 oraz art. 163 ustawy 134/2010 kodeksu postępowania cywilnego

Última atualização: 2016-11-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

conform prevede¬rilor codului de procedură civilă

Polonês

zgodie z przepisami kodeksu postępowania cywilnego

Última atualização: 2014-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

1. pârâtul rămas în libertate poate fi arestat și adus la forța în cazul neprezentării nejustificate conform art. 75 § 2 din codul de procedură penală)

Polonês

1. oskarżony pozostający na wolności może być zatrzymany i przymusowo doprowadzony w przypadku nieusprawiedliwionego /estawiennictwa iart 75 § 2 kpk)

Última atualização: 2013-03-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,762,928,634 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK