Pergunte ao Google

Você procurou por: dialcanolamine (Romeno - Polonês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Romeno

Polonês

Informações

Romeno

Dialcanolamine secundare";

Polonês

Drugorzędowe dialkanoloaminy"

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Romeno

întrucât, pentru a proteja sănătatea publică, este necesară interzicerea folosirii 1,2-epoxibutanului, CI 15585, lactatului de stronţiu, nitratului de stronţiu, policarboxilatului de stronţiu, pramocainei, 4-etoxi-m-fenilendiaminei şi sărurilor ei, 2,4-diaminofeniletanolului şi sărurilor lui, cateholului, pirogalolului, nitrozaminelor şi dialcanolaminelor;

Polonês

ze względu na ochronę zdrowia publicznego należy zabronić stosowania 1,2-epoksybutanu, CI 15585, mleczanu strontu, azotanu strontu, polikarboksylanu strontu, pramokainy, 1,3-diamino-4-etoksybenzenu i jego soli, 2,4-diaminofenyloetanolu i jego soli, katecholu, pirogallolu, nitrozoaminy i dialkanoloamiów;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

- A nu se folosi cu sisteme de nitrozare - Conţinut maxim de dialcanolamină: 5% (referitor la materiile prime) - Conţinut maxim de N-nitrozo-dialca-nolamină: 50(g/kg - A se păstra în recipiente fără nitriţi 61 Monoalcanolamine Conţinut maxim de dialcanolamină: 0,5% - A nu se folosi cu sisteme de nitrozare

Polonês

60 _BAR_ Dialkanoloamidy kwasów tłuszczowych _BAR_ _BAR_ Maksymalna zawartość dialkanoloaminy: 0,5 % _BAR_ Nie stosować z substancjami nitrozującymiMaksymalna zawartość dialkanoloaminy w surowcu: 5 % (dotyczy surowców)Maksymalna zawartość N-nitrozodialkano-loaminy 50 μg/kgPrzechowywać w pojemnikach niezawierających azotynów _BAR_ _BAR_

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

Termenii "dialcanolamine" şi "dialchilamine" sunt sinonimi cu "alcanolamine secundare" şi "alchilamine secundare", ultimii doi termeni fiind mai puţin ambigui.

Polonês

Terminy "dialkanolaminy" i "dialkilaminy" są synonimami "alkanolamin drugorzędowych" i "alkilamin drugorzędowych", te drugie terminy nie są zaś tak niejednoznaczne.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Romeno

(2) În opinia SCCNFP, efectele toxicologice ale sărurilor dialcanolaminei şi, în special, capacitatea lor de a forma nitrozamine sunt identice cu respectivele proprietăţi ale dialcanolaminelor, iar dialchilaminele şi sărurile lor au proprietăţi similare cu respectivele analoage ale dialcanolaminelor cu privire la formarea de nitrozamine.

Polonês

(2) Według SCCNFP toksykologiczny wpływ soli dialkanolaminy oraz, w szczególności, ich zdolność do utworzenia nitrozoamin są podobne do odpowiednich właściwości dialkanolamin a dialkilaminy i ich sole posiadają bardzo podobne właściwości do odpowiadających im dialkanolamin w odniesieniu do tworzenia nitrozoamin.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

-A nu se folosi cu sisteme de nitrozare-Conţinut maxim de dialcanolamină: 5% (referitor la materiile prime)

Polonês

57 -Chlorek strontu sześciowodny -Pasty do zębów -3,5% w przeliczeniu na stront. W przypadku zmieszania z innymi dopuszczonymi związkami strontu całkowita zawartość strontu w produkcie nie może przekraczać 3,5% --Zawiera chlorek strontu. Częste stosowanie przez dzieci niewskazane -

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

Conţinut maxim de dialcanolamină: 0,5%-A nu se folosi cu sisteme de nitrozare

Polonês

59 -Talk: uwodniony krzemian magnezowy ----Pudry: Chronić przed dostaniem się do ust i nosa dziecka -

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

(2) În opinia SCCNFP, efectele toxicologice ale sărurilor dialcanolaminei şi, în special, capacitatea lor de a forma nitrozamine sunt identice cu respectivele proprietăţi ale dialcanolaminelor, iar dialchilaminele şi sărurile lor au proprietăţi similare cu respectivele analoage ale dialcanolaminelor cu privire la formarea de nitrozamine. Termenii "dialcanolamine" şi "dialchilamine" sunt sinonimi cu "alcanolamine secundare" şi "alchilamine secundare", ultimii doi termeni fiind mai puţin ambigui. Prin urmare, numărul curent 411 din anexa II şi numerele curente 60, 61 şi 62 din anexa III partea 1, ar trebui modificate în consecinţă.

Polonês

(2) Według SCCNFP toksykologiczny wpływ soli dialkanolaminy oraz, w szczególności, ich zdolność do utworzenia nitrozoamin są podobne do odpowiednich właściwości dialkanolamin a dialkilaminy i ich sole posiadają bardzo podobne właściwości do odpowiadających im dialkanolamin w odniesieniu do tworzenia nitrozoamin. Terminy "dialkanolaminy" i "dialkilaminy" są synonimami "alkanolamin drugorzędowych" i "alkilamin drugorzędowych", te drugie terminy nie są zaś tak niejednoznaczne. Dlatego należy odpowiednio zmienić numer referencyjny 411 załącznika II i numery referencyjne 60, 61 i 62 w części 1 załącznika III.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK