Você procurou por: отвечал (Russo - Japonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Russian

Japanese

Informações

Russian

отвечал

Japanese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Russo

Japonês

Informações

Russo

И отвечал Иов и сказал:

Japonês

そこでヨブは答えて言った、

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Russo

И отвечал Иов Господу и сказал:

Japonês

そこでヨブは主に答えて言った、

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Иисус отвечал им: теперь веруете?

Japonês

イエスは答えられた、「あなたがたは今信じているのか。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Господь отвечал Иову из бури и сказал:

Japonês

この時、主はつむじ風の中からヨブに答えられた、

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Пилат отвечал: что я написал, то написал.

Japonês

ピラトは答えた、「わたしが書いたことは、書いたままにしておけ」。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

И отвечал им: кто матерь Моя и братья Мои?

Japonês

すると、イエスは彼らに答えて言われた、「わたしの母、わたしの兄弟とは、だれのことか」。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

и сказал: ты ли сын мой Исав? Он отвечал: я.

Japonês

イサクは言った、「あなたは確かにわが子エサウですか」。彼は言った、「そうです」。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

воззвал Господь к Самуилу: И отвечал он: вот я!

Japonês

主は「サムエルよ、サムエルよ」と呼ばれた。彼は「はい、ここにおります」と言って、

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

и предлагал Ему многие вопросы, но Он ничего не отвечал ему.

Japonês

それで、いろいろと質問を試みたが、イエスは何もお答えにならなかった。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Но Иисус и на это ничего не отвечал, так что Пилат дивился.

Japonês

しかし、イエスはピラトが不思議に思うほどに、もう何もお答えにならなかった。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

И не отвечал ему ни на одно слово, так что правитель весьма дивился.

Japonês

しかし、総督が非常に不思議に思ったほどに、イエスは何を言われても、ひと言もお答えにならなかった。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

И отвечал сатана Господу и сказал: разве даром богобоязнен Иов?

Japonês

サタンは主に答えて言った、「ヨブはいたずらに神を恐れましょうか。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Если бы он обращал слова свои ко мне, то я не вашими речами отвечал бы ему.

Japonês

彼はその言葉をわたしに向けて言わなかった。わたしはあなたがたの言葉をもって彼に答えることはしない。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Господь мой знает лучше, - отвечал он, - О том, что делаете вы.

Japonês

かれ(シュアイブ)は言った。「わたしの主は,あなたがたのすることをよく知っておられます。」

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

И отвечал (Иблис): "Клянусь величием Твоим - Я обольщу их всех,

Japonês

かれは申し上げた。「それでは,あなたの御威光にかけて誓います。わたしはかれら(人間)凡ての者を誘惑します。

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

Была бы сила вас мне одолеть, - он отвечал им, - Иль поддержать себя могучею опорой.

Japonês

かれは(祈って)言った。「わたしに,あなたがたを押える力がありますよう。もしくは力強い支持にあずかることが出来ますように。」

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

И отвечал царь Израильский и сказал: скажите: пусть не хвалится подпоясывающийся, как распоясывающийся.

Japonês

イスラエルの王は答えた、「『武具を帯びる者は、それを脱ぐ者のように誇ってはならない』と告げなさい」。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Но Муса отвечал: "Если бы даже я тебе представил Свидетельство, что будет убедительным и явным?"

Japonês

かれ(ムーサー)は言った。「わたしがもし,明白な何物かを,あなたに(有?)してもですか。」

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

Симон Петр отвечал Ему: Господи! к кому нам идти? Ты имеешь глаголы вечной жизни:

Japonês

シモン・ペテロが答えた、「主よ、わたしたちは、だれのところに行きましょう。永遠の命の言をもっているのはあなたです。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Я отвечал: кто Ты, Господи? Он сказал мне: Я Иисус Назорей, Которого ты гонишь.

Japonês

これに対してわたしは、『主よ、あなたはどなたですか』と言った。すると、その声が、『わたしは、あなたが迫害しているナザレ人イエスである』と答えた。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,774,125,007 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK