Você procurou por: izrailjem (Sérvio - Africâner)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

Afrikaans

Informações

Serbian

izrailjem

Afrikaans

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Africâner

Informações

Sérvio

i vlada avimeleh izrailjem tri godine.

Africâner

toe abiméleg drie jaar oor israel geheers het,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ja propovednik bejah car nad izrailjem u jerusalimu.

Africâner

ek, prediker, was koning oor israel in jerusalem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

tako david, sin jesejev, carova nad svim izrailjem.

Africâner

so was dan dawid, die seun van isai, koning oor die hele israel;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ali dodje amalik da se bije s izrailjem u rafidinu.

Africâner

daarop het amalek gekom om teen israel by ráfidim te veg.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

skupiše se svi da se složno biju s isusom i s izrailjem.

Africâner

het hulle bymekaargekom om soos een man teen josua en israel te veg.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

godine dvadesete carovanja jerovoama nad izrailjem, zacari se asa nad judom.

Africâner

in die twintigste jaar dan van jeróbeam, die koning van israel, het asa koning van juda geword.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

kad saul bi car godinu dana (a carova dve godine nad izrailjem),

Africâner

saul het 'n jaar geregeer. en toe hy twee jaar oor israel geregeer het,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

jer joav osta onde šest meseci sa svim izrailjem dokle ne pobi sve muškinje u idumeji.

Africâner

want ses maande lank het joab daar gebly met die hele israel totdat al die manlike persone in edom deur hom uitgeroei was--

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i tako david star i sit života postavi solomuna, sina svog, carem nad izrailjem.

Africâner

toe dawid oud en afgeleef was, het hy sy seun salomo koning oor israel gemaak.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i zacari ga nad galadom i nad asurom i jezraelom i jefremom i venijaminom i nad svim izrailjem.

Africâner

en hom koning gemaak oor gílead en oor die asuriete en oor jísreël en oor efraim en oor benjamin en oor die hele israel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

tebe æu, dakle, uzeti da caruješ nad svim šta ti duša želi, i biæeš car nad izrailjem.

Africâner

en ek sal jou neem, en jy sal regeer oor alles wat jou siel begeer, en jy sal koning word oor israel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

nego izabrah jerusalim da u njemu bude ime moje, i izabrah davida da bude nad narodom mojim izrailjem.

Africâner

maar ek het jerusalem verkies, dat my naam daar sou wees, en ek het dawid verkies om oor my volk israel te wees.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

druge godine carovanja joasa, sina joahazovog nad izrailjem, zacari se amasija, sin joasov nad judom.

Africâner

in die tweede jaar van joas, die seun van jóahas, die koning van israel, het amásia, die seun van joas, die koning van juda, koning geword.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

kad dodje sav izrailj i stane pred gospoda boga svog na mestu koje izabere, èitaj ovaj zakon pred svim izrailjem da èuju,

Africâner

as die hele israel kom om te verskyn voor die aangesig van die here jou god op die plek wat hy sal uitkies, moet jy hierdie wet voor die hele israel, voor hulle ore lees.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

godine pedesete carovanja azarijinog nad judom zacari se fakija, sin menajimov nad izrailjem u samariji, i carova dve godine.

Africâner

in die vyftigste jaar van asárja, die koning van juda, het pekáhia, die seun van menáhem, koning oor israel geword in samaría--twee jaar lank.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a david i sav narod izrailjem igrahu pred bogom iz sve snage pevajuæi i udarajuæi u gusle i u psaltire i u bubnje i u kimvale i trubeæi u trube.

Africâner

en dawid en die hele israel het voor die aangesig van god met alle mag gespeel, sowel met liedere as met siters en harpe en tamboeryne en simbale en trompette.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ohozija, sin ahavov zacari se nad izrailjem u samariji sedamnaeste godine carovanja josafatovog nad judom; i carova nad izrailjem dve godine.

Africâner

ahásia, die seun van agab, het koning geword oor israel in samaría in die sewentiende jaar van jósafat, die koning van juda, en het twee jaar oor israel geregeer.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i posle tri godine uze je; šeste godine carovanja jezekijinog, a devete godine carovanja osijinog nad izrailjem, bi uzeta samarija.

Africâner

en hulle het dit ingeneem aan die einde van drie jaar; in die sesde jaar van hiskía--dit was die negende jaar van hoséa, die koning van israel--is samaría ingeneem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i ahav, sin amrijev, poèe carovati nad izrailjem trideset osme godine carovanja asinog nad judom, i carova ahav sin amrijev nad izrailjem u samariji dvadeset i dve godine.

Africâner

en agab, die seun van omri, het oor israel koning geword in die agt en dertigste jaar van asa, die koning van juda; en agab, die seun van omri, het in samaría oor israel twee en twintig jaar geregeer.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i smete ih gospod pred izrailjem, koji ih ljuto pobi kod gavaona, pa ih potera putem kako se ide u vet-oron, i sekoše ih do azike i do makide.

Africâner

het die here hulle in verwarring gebring voor israel, en hy het 'n groot slag onder hulle geslaan by gíbeon en hulle agtervolg op pad na die hoogte van bet-horon en hulle verslaan tot by aséka en tot by makkéda.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,735,185,525 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK