Você procurou por: zasto da ne (Sérvio - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

German

Informações

Serbian

zasto da ne

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Alemão

Informações

Sérvio

ja znam da ne znam.

Alemão

ich weiß, dass ich es nicht weiß.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

da ne znaš slučajno njegovo ime?

Alemão

kennst du nicht zufällig seinen namen?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

da ne reèe ko da u svoje ime krstih.

Alemão

daß nicht jemand sagen möge, ich hätte auf meinen namen getauft.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

molimo vas da ne bacate flaše od koka kole.

Alemão

die arbeit der freiwilligen ist das herzstück von "ein liter licht."

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Sérvio

to me zadrža mnogo puta da ne dodjem k vama.

Alemão

das ist auch die ursache, warum ich vielmal verhindert worden, zu euch zu kommen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a vama, braæo, da ne dotuži dobro èiniti.

Alemão

ihr aber, liebe brüder, werdet nicht verdrossen gutes zu tun.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

jer koji misli da stoji neka se èuva da ne padne.

Alemão

darum, wer sich läßt dünken, er stehe, mag wohl zusehen, daß er nicht falle.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

u sabor gospodnji da ne ulazi ni utuèen ni uškopljen.

Alemão

23:2 es soll kein zerstoßener noch verschnittener in die gemeinde des herrn kommen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a avram mu reèe: pazi da ne odvedeš sina mog onamo.

Alemão

abraham sprach zu ihm: davor hüte dich, daß du meinen sohn nicht wieder dahin bringst.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

utvrdi stope moje na stazama svojim da ne zalaze koraci moji.

Alemão

erhalte meinen gang auf deinen fußsteigen, daß meine tritte nicht gleiten.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

odvrati oèi moje da ne gledaju ništavila, putem svojim oživi me.

Alemão

wende meine augen ab, daß sie nicht sehen nach unnützer lehre; sondern erquicke mich auf deinem wege.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

da ne bi oskvrnili svete stvari sinova izrailjevih, koje prinose gospodu,

Alemão

auf daß sie nicht entheiligen das heilige der kinder israel, das sie dem herrn heben,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i kad èusmo ovo, molismo i mi i ondašnji da ne ide gore u jerusalim.

Alemão

als wir aber solches hörten, baten wir und die desselben ortes waren, daß er nicht hinauf gen jerusalem zöge.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

devojkama rečeno da ne napuštaju kirgistan _bar_ globalni glasovi na srpskom

Alemão

kirgisistan: jungen frauen wird verboten das land zu verlassen

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i spava i ustaje noæu i danju; i seme nièe i raste, da ne zna on.

Alemão

und schläft und steht auf nacht und tag; und der same geht auf und wächst, daß er's nicht weiß.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ipak, osvrt na društvene medije jasno pokazuje na to da ne dobijaju isključivo pozitivan prijem.

Alemão

mal schauen wie lange die kampagne für eine email braucht.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i da ne dajemo kæeri svojih narodima zemaljskim, niti kæeri njihovih da uzimamo za sinove svoje.

Alemão

und daß wir den völkern im lande unsere töchter nicht geben noch ihre töchter unsern söhnen nehmen wollten;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a gospod reèe pavlu noæu u utvari: ne boj se, nego govori, i da ne uæutiš;

Alemão

es sprach aber der herr durch ein gesicht in der nacht zu paulus: fürchte dich nicht, sondern rede, und schweige nicht!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ni amonac ni moavac da ne ulazi u sabor gospodnji, ni deseto koleno njihovo, da ne ulazi u sabor gospodnji doveka.

Alemão

23:4 die ammoniter und moabiter sollen nicht in die gemeinde des herrn kommen, auch nach dem zehnten glied; sondern sie sollen nimmermehr hineinkommen,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,309,257 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK