Você procurou por: pastiri (Sérvio - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

Danish

Informações

Serbian

pastiri

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Dinamarquês

Informações

Sérvio

pastiri, amo svi...

Dinamarquês

det er englene, hyrderne så...

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

pastiri nauče rano o životu.

Dinamarquês

hyrdedrenge lærer tidligt om livet.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

mi smo leviti, pastiri lzraela.

Dinamarquês

vi er levitter, hyrder fra lsrael.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

zato, pastiri, èujte reè gospodnju;

Dinamarquês

derfor, i hyrder, hør herrens ord!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sérvio

pastiri su rano otisli do potoka.

Dinamarquês

hyrderne drives tidligt til brøndene.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ovcama su oduvek bili potrebni pastiri.

Dinamarquês

får har altid brug for en hyrde.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i svi koji èuše diviše se tome što im kazaše pastiri.

Dinamarquês

og alle de, som hørte det, undrede sig over det, der blev talt til dem af hyrderne.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i pastiri ćemo postati, za tebe, moj gospode, za tebe.

Dinamarquês

og hyrder vi skal være, for dig, min herre, for dig.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i behu pastiri u onom kraju koji èuvahu noænu stažu kod stada svog.

Dinamarquês

og der var hyrder i den samme egn, som lå ude på marken og holdt nattevagt over deres hjord.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

vikaæe pastiri i ridaæe glavari od stada, jer æe potrti gospod pašu njihovu.

Dinamarquês

hør, hvor hyrderne skriger, hvor hjordens ypperste jamrer! thi herren hærger deres græsgange,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

pastiri mnogi pokvariæe moj vinograd, potlaèiæe deo moj, mili deo moj obratiæe u golu pustoš.

Dinamarquês

hyrder i mængde ødelægger min vingård, nedtramper min arvelod, min yndige arvelod gør de til øde Ørk;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i vratiše se pastiri slaveæi i hvaleæi boga za sve što èuše i videše, kao što im bi kazano.

Dinamarquês

og hyrderne vendte tilbage, idet de priste og lovede gud for alt, hvad de havde hørt og set, således som der var talt til dem.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a dodjoše pastiri, i oteraše ih; a mojsije usta i odbrani ih, i napoji im stado.

Dinamarquês

da kom hyrderne og vilde jage dem bort, men moses stod op og hjalp dem og vandede deres småkvæg.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

jer pastiri postaše bezumni i gospoda ne tražiše; zato ne biše sreæni, i sve se stado njihovo rasprša.

Dinamarquês

thi dumme er hyrderne, herren søger de ikke, du er derfor til intet, og hele deres hjord er spredt.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

pastiri ćemo za tebe biti, gospodine, za tebe. snagom spuštenom iz tvojih ruku, hodat ćemo prema tvojoj zapovijedi.

Dinamarquês

hyrder vil vi være vor gud til lov og ære dertil har du skikket os, gud, at vi raskt kan følge dit bud.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

pa avram reèe lotu: nemoj da se svadjamo ja i ti, ni moji pastiri i tvoji pastiri; jer smo braæa.

Dinamarquês

abram sagde derfor til lot: "der må ikke være strid mellem os to eller mellem mine og dine hyrder, vi er jo frænder!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Sérvio

narod je moj stado izgubljeno; pastiri njegovi zavedoše ga, te luta po gorama, ide s brda na humove, zaboravivši stan svoj.

Dinamarquês

en flok bortkomne får var mit folk, deres hyrder havde ført dem vild, på afveje i bjergene; de flakkede fra bjerg til høj, glemte deres hvilested.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

onde se skupljahu sva stada, te pastiri odvaljivahu kamen s vrata studencu i pojahu stada, i posle opet privaljivahu kamen na vrata studencu na njegovo mesto.

Dinamarquês

som man først væltede bort, når alle hjordene var samlede, for siden, når dyrene var vandet, at vælte den på plads igen.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i kad andjeli otidoše od njih na nebo, pastiri govorahu jedan drugom: hajdemo do vitlejema, da vidimo to što se tamo dogodilo šta nam kaza gospod.

Dinamarquês

og det skete, da englene vare farne fra dem til himmelen, sagde hyrderne til hverandre: "lader os dog gå til bethlehem og se dette, som er sket, hvilket herren har kundgjort os."

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Sérvio

sveštenici ne rekoše: gde je gospod? i koji se bave zakonom ne poznaše me, i pastiri odustaše me, i proroci prorokovaše valom i idoše za stvarima zaludnim.

Dinamarquês

præsterne spurgte ikke: "hvor er herren?" de, der syslede med loven, kendte mig ikke, hyrderne faldt fra mig, og profeterne profeterede ved ba'al og holdt sig til guder, som intet evner.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,761,524,129 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK