Você procurou por: kondoleanser (Sueco - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

German

Informações

Swedish

kondoleanser

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Alemão

Informações

Sueco

Även jag vill framföra mina kondoleanser till spanien .

Alemão

auch ich möchte spanien mein beileid aussprechen.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

jag instämmer i mina kollegers kondoleanser och tacksamhet.

Alemão

ich möchte mich den beileids- und dankesworten der kolleginnen und kollegen anschließen.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

jag sätter värde på era fördömande ord och kondoleanser.

Alemão

ich möchte ihnen für ihre worte der verurteilung und der anteilnahme danken.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

vi vill framföra våra djupaste kondoleanser till kollegan garot.

Alemão

wir sagen unserer kollegin garot unser herzliches beileid.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

med anledning av jordbävningen nyligen vill jag sända min kondoleanser.

Alemão

angesichts des jüngsten erdbebens möchte auch ich meine beileidswünsche übermitteln.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

jag kommer att framföra era kondoleanser, men är de tillräckliga ?

Alemão

ich werde ihre beileidsbekundungen übermitteln, doch reichen ihre beileidsbekundungen aus?

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

det vore lämpligt att översända våra kondoleanser till offren i haifa .

Alemão

es wäre angemessen, den opfern unsere anteilnahme zu übermitteln.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

jag skall givetvis sända kondoleanser till familjerna å kammarens vägnar .

Alemão

natürlich werde ich den hinterbliebenen im namen des hauses unser beileid bekunden.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

rådet framför på nytt sina kondoleanser till folket i burma/myanmar,

Alemão

er spricht dem volk von birma/myanmar und insbesondere den hinterbliebenen der vielen tausenden von opfern des wirbelsturms nargis erneut sein mitgefühl aus.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

europeiska unionen sörjer terroristernas offer och vill framföra sina kondoleanser till offrens familjer.

Alemão

die europäische union trauert um die terroropfer und bringt gegenüber deren familien ihr mitgefühl zum ausdruck.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

Även jag skulle vilja framföra mina kondoleanser med anledning av offren för flygolyckan i egypten .

Alemão

ich möchte den opfern der flugzeugkatastrophe in Ägypten ebenfalls mein mitgefühl aussprechen. die menschen sind beunruhigt.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

unionen önskar framföra sina kondoleanser till offrens familjer och fördömer med kraft dessa våldshandlingar.

Alemão

sie spricht den familien der opfer ihr beileid aus und verurteilt diese gewalttaten auf das entschiedenste.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

eu sänder sina kondoleanser till offrens familjer och uttrycker sin solidaritet med de skadade och med israels regering.

Alemão

sie spricht den familien der opfer ihr beileid aus und bekundet ihre solidarität mit den verletzten und mit der israelischen regierung.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

jag skulle å den liberala gruppens vägnar i första hand vilja rikta mina djupaste kondoleanser till offrens familjer .

Alemão

im namen der fraktion der liberalen möchte ich vor allem den hinterbliebenen der opfer mein aufrichtiges beileid aussprechen.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

han fördömde attentatet, framförde sina kondoleanser och försäkrade indien om eu : s stöd i kampen mot terrorismen .

Alemão

er verurteilte den anschlag, bekundete seine anteilnahme und versicherte indien die unterstützung der eu im kampf gegen terrorismus.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

eu framför sina kondoleanser till offrens familjer och uttrycker sin fullständiga solidaritet med colombias folk och regering inför det senaste angreppet.

Alemão

die eu spricht den familien der opfer ihr mitgefühl aus und bekundet dem volk und der regierung kolumbiens ihre uneingeschränkte solidarität angesichts dieses jüngsten anschlags.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

samtidigt vill ecb-rådet uttrycka sitt djupa deltagande och framföra sina kondoleanser till alla dem som drabbats av dessa fasansfulla handlingar.

Alemão

er spricht allen, die von diesen schrecklichen ereignissen betroffen sind, seine tief empfundene anteilnahme aus.

Última atualização: 2017-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

på europaparlamentets vägnar sänder jag mina uppriktiga kondoleanser till zoran djindjics familj, till hans vänner och till det serbiska folket .?

Alemão

im namen des europäischen parlaments übermittle ich der familie von zoran dzindzic sowie seinen freunden und dem ganzen serbischen volk mein aufrichtiges beileid.'

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

från denna talarstol , herr talman, vill jag uttrycka våra kondoleanser till offrens familjer och uttryckligen fördöma arbetsgivarnas ansvarslöshet och den grekiska regeringens politik.

Alemão

von diesem pult aus, frau präsidentin, möchte ich den familien der opfer mein beileid aussprechen und auf das nachdrücklichste die verantwortungslosigkeit der arbeitgeber und die politik der griechischen regierung verurteilen.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,800,713 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK