Você procurou por: kundkretsen (Sueco - Finlandês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

Finnish

Informações

Swedish

kundkretsen

Finnish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Finlandês

Informações

Sueco

kundkretsen har förändrats sen förra gången.

Finlandês

olen huomannut. asiakaskunta on hieman muuttunut viime kerrasta.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

det är inte dricksen eller den högklassiga kundkretsen.

Finlandês

tipit eivät päätä huimaa, eivätkä asiakkaat ole järin fiksuja.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

han har tagit över kundkretsen, från de andra säljarna.

Finlandês

- aina kun hän vasikoi diilerin meille hän nappasi heidän asiakkaansa itselleen.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

det är behändigt med bilen. den hjälper att utvidga kundkretsen

Finlandês

on se kätevä peli, auttaa laajentamaan asiakaskuntaa

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

jag har den tuffaste bordellen utmed kusten... och den bästa kundkretsen.

Finlandês

minulla on rannikon kovaotteisin ilotalo - ja hienoin asiakaskunta.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

den allmänna strategin är att anpassa produktionen efter kundkretsen genom att omorganisera arbetet och erbjuda de anställda kompetensutveckling.

Finlandês

sen toteuttamisesta vastaavat rahoitusosuuksien jakojärjestelmän mukaisesti keskushallinto ja seuraavat hallinnon alat, joista kukin on edustettuna seurantakomiteassa: paikalliset viranomaiset, training and enterprise councils, korkeakoulut, ammatilliset jatko­ ja täydennyskoulut ja yhteistyöalat.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

de viktigaste är enligt min mening en mera flexibel och bättre anpassad förvaltning av kundkretsen och en öppen konkurrens på en fri marknad.

Finlandês

kaikkein tarpeellisimmilta tuntuvat suuntaviivat ovat ennen kaikkea joustavampi ja asiakkaiden tarpeisiin paremmin soveltuva hallinto sekä avoin kilpailu vapailla markkinoilla.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Sueco

enligt ledningen är silmag mer känd i de amerikanska ¿in i de euro peiska finanskretsarna. huvuddelen av kundkretsen finns i usa.

Finlandês

niiden kyky arvioida innovaation teknistä riskiä, suhteitaan asiantunteviin teknologian tai innovaation laitoksiin on yleensä heikkoa.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

en annan fördel för de befintliga markbundna operatörerna är att åtgärden underlättar för dem att förstärka den egna närvaron på den markbundna digitala plattformen i form av märkespositionering och uppbindning av kundkretsen.

Finlandês

markkinoilla jo toimivat maanpäällistä verkkoa käyttävät yhtiöt saavat järjestelystä etua myös sillä tavoin, että se antaa niille mahdollisuuden vakiinnuttaa jo hankkimansa markkinaläsnäolo maanpäällisissä digitaalilähetyksissä tuotemerkin asemoinnin ja asiakaskunnan sitouttamisen avulla.

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

samtidigt har de små och medelstora företagen inte den medvetenhet och de kunskaper som behövs. de har inte heller accepterats av kundkretsen eller lyckats skapa förtroende hos den i samband med elektronisk handel.

Finlandês

pk-yrityksillä ei kuitenkaan ole riittävästi tietoa eikä taitoa, eivätkä kuluttajat ole vielä riittävästi hyväksyneet sähköistä kauppaa eivätkä luota siihen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

detta framgår även av satellitföretagens kostnader för att bygga och utveckla en kundkrets och, när de har gått över till digital teknik, av de kostnader som de måste bära för att behålla kundkretsen.

Finlandês

tämä käy ilmi myös kustannuksista, joita satelliittiyhtiöille aiheutuu tällaisen asiakaskunnan kasvattamisesta ja, kun on siirrytty digitaalitekniikkaan, lisäkustannuksista, joita asiakaskunnan säilyttämisestä aiheutuu.

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

32 raladvokaten] följaktligen på ett otillbörligt sätt, om hänvisningen till denne eller sättet på vilket hänvisningen sker inte är nödvändig för att informera kundkretsen om respektive fördelar med de varor som jämförs.

Finlandês

32 asiamies jatkaa seuraavasti: ”siten kilpailijan mainetta käytetään epäoikeutetusti hyväksi, jos viittaaminen kilpailijaan tai viittaamistapa ei ole tarpeen sitä varten, että asiakkaille annettaisiin tietoja verrattujen tuotteiden ominaisuuksista.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

göra det möjligt för de offentliga organ som utövar en bankverksamhet (huvudsakligen finanstjänster till kundkretsen) att ändra sin rättsliga form till ett aktiebolag som anses vara en lämpligare form för att bedriva en kommersiell verksamhet.

Finlandês

annetaan pankkisektorilla (lähinnä vähittäispankkeina) toimiville julkisille laitoksille mahdollisuus vaihtaa yhtiömuotonsa osakeyhtiöksi, koska se sopii liiketoiminnan harjoittamiseen paremmin;

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

parallellt med att dokumentmängderna ökar, utvidgas också "kundkretsen" för arkivtjänsterna: den tid då endast historikerna var intresserade av vad arkiven in nehöll är nu borta.

Finlandês

tuotettujen asiakirjojen määrän lisääntymisen ohella arkistolaitoksilla on edessään "asiakkaiden" kasvu: aikakausi, ¡olioin vain historioitsijat olivat kiinnostuneita arkistoissa säilytetyistä tiedoista, kuuluu menneisyyteen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Sueco

(47) Återställandet av euromoteurs lönsamhet kräver att företaget klarar två utmaningar: rationalisering av produktionsmedlen och breddning av kundkretsen för att kunna bedriva verksamheten oberoende av beställningarna från seb (vars beställningar har minskat konstant sedan 2002 och i fortsättningen skall gå via johnson).

Finlandês

(47) euromoteursin elinkelpoisuuden palauttaminen edellyttää vastaamista kahteen haasteeseen: tuotantokoneisto on rationalisoitava ja asiakuntaa laajennettava, jotta toiminta olisi riippumatonta seb:n tilauskannasta (tilausten määrä on laskenut jatkuvasti vuodesta 2002, ja ne tehdään vastedes johnsonin välityksellä).

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,753,645,766 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK