Você procurou por: giltighetsperiod (Sueco - Maltês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Maltês

Informações

Sueco

giltighetsperiod

Maltês

perijodu ta’ validità

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

avtalets giltighetsperiod.

Maltês

perjodu/tul taż-żmien ta' ftehim

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

artikel 19 giltighetsperiod för gemenskapens växtförädlarrätt

Maltês

tul ta'żmien tad-drittijiet tal-komunità tal-varjetajiet ta'pjanti

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

kapitel iv gemenskapens vÄxtfÖrÄdlarrÄtts giltighetsperiod och upphÖrande

Maltês

tul ta'Żmien u temma tad-drittijiet tal-komunitÀ tal-varjetajiet ta'pjantiartikolu 19

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

-trots vad som sägs i artikel 19 skall gemenskapens växtförädlarrätts giltighetsperiod förkortas med den längsta period

Maltês

-minkejja l-artikolu 19, it-tul ta'żmien ta'dritt tal-komunità tal-varjetajiet ta'pjanti għandu jiġi mnaqqas bl-itwal perijodu:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

dessutom förändras barns fingeravtryck betydligt, vilket försvårar kontrollerna av avtrycken under passets eller resehandlingens hela giltighetsperiod.

Maltês

barra minn hekk, huma suġġett għal tibdil sinifikanti li jagħmilha diffiċli li jiġu verifikati matul il-perjodu kollu ta’ validità tal-passaport jew dokument tal-ivvjaġġar.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

alla intresserade kan lämna in sin ansökan när som helst under förteckningens giltighetsperiod, förutom under periodens sista tre månader.

Maltês

kull persuna interessata tista'tiddepożita applikazzjoni f'kull ħin matul iż-żmien ta'validita'tal-lista, ħlief għall-aħħar tliet xhur ta'dak iż-żmien.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

giltighetsperiod perioden mellan det datum och den tidpunkt då flyginformationen publicerades och det datum och den tidpunkt då informationen upphör att gälla. 22.

Maltês

“perjodu ta” validità’ tfisser il-perjodu bejn id-data u l-ħin li fihom l-informazzjoni ajrunawtika hija ppubblikata u d-data u l-ħin li fihom l-informazzjoni ma tibqax effettiva;

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

(3) medlemsstaterna bör få möjlighet att förlänga importtillstånds giltighetsperiod med två perioder om tre månader snarare än en period.

Maltês

(3) jixraq li l-istati membri jitħallew itawlu ż-żmien għall-validità ta'permessi ta'importazzjoni għal żewġ perjodi ta'tliet xhur flok għal perjodu wieħed.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

(8) i syfte att möjliggöra en enhetlig tillämpning av ett sådant beslut i de berörda medlemsstaterna bör en enhetlig giltighetsperiod fastställas för beslutet.

Maltês

(8) billi perijodu wieħed taż-żmien tal-validità għandu jiġi stabbilit fl-interess ta'l-applikazzjoni uniformi ta'dawn id-deċiżjonijiet fl-istati membri interessati,

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

jag har vidare äran att bekräfta att gemenskapen kommer att bevilja tullättnader vid import av de särskilda fiskeriprodukter som finns förtecknade i den not som bifogas detta brev för perioden från och med den 1 januari till och med den 31 december under avtalets giltighetsperiod.

Maltês

għandhi l-unur li nikkonferma, iktar minn hekk, li l-komunità għandha tagħti riduzzjonijiet fuq it-tariffi fuq l-importazzjoni ta' ċerti prodotti tal-ħut speċifiċi elenkati fin-nota mwaħħla ma din l-ittra għal-perjodu mil-1 ta' jannar sat-31 ta' diċembru fil-perjodu ta' validità tal-ftehim.

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

1. växtsortmyndigheten skall för de tjänsteåtgärder som föreskrivs i denna förordning och årligen under gemen-skapens växtförädlarrätts giltighetsperiod ta ut avgifter enligt avgiftsbestämmelserna som fastställs i enlighet med artikel 113.

Maltês

1. l-uffiċċju għandu jitlob ħlas għall-atti uffiċjali tiegħu kif ipprovdut skond dan ir-regolament kif ukoll għal kull sena li jdum dritt tal-komunità tal-varjetajiet ta'pjanti, bis-saħħa tar-regolamenti tat-tariffi adottati skond l-artikolu 113.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

10. medlemsstaterna skall omedelbart återföra outnyttjade uttagna kvantiteter till kommissionen. om ett felaktigt uttag som motsvarar en tullskuld på högst 10 ecu upptäcks efter den första månaden efter utgången av den berörda tullkvotens giltighetsperiod är det inte nödvändigt att återföra detta till kommissionen.

Maltês

10. stati membri għandhom minnufiħ jibgħatu lura lill-kummissjoni l-ammont ta'teħid li huma ma jgħamlux użu minnu. madankollu, meta teħid żbaljat li jirrapreżenta kull dejn doganali ta'ecu 10 jew anqas ikun misjub wara l-ewwel xhar ta'wara t-tmiem tal-perjodu tal-validità tal-kwota tat-tariffa kkonċernata, stati membri ma jkollhomx bżonn li tingħata dikjarazzjoni.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

1. ima 1-intygets giltighetsperiod skall löpa från utfärdandedatumet till slutet av den åttonde påföljande månaden, men får inte gälla längre än motsvarande importlicens och inte heller efter den 31 december det importår för vilket det utfärdas.

Maltês

1. iċ-ċertifikati ta'l-ima 1 għandhom ikunu validi mid-data tal-ħruġ sa l-aħħar tat-tmien xahar ta'wara, iżda fl-ebda każ ma jibqgħu validi għal aktar mil-liċenzja ta'l-importazzjoni relevanti jew wara l-31 ta'diċembru tas-sena ta'l-importazzjoni li għaliha nħarġu.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

(2) för importer som ingår i de kvoter som avses i förordning (eg) nr 2125/95 krävs importlicenser, vars giltighetsperiod är begränsad från och med den faktiska utfärdandedagen. giltighetsperioden för importlicenser för 2004 bör ses över för att ta hänsyn till de nya medlemsstaternas anslutningsdatum.

Maltês

(2) importaturi li jifformaw parti mill-kwoti msemmija fir-regolament (ke) nru. 2125/95 huma bla ħsara għas-sottomissjoni ta'liċenzji ta'importazzjoni, li għandhom perjodu ta'validità limitat mid-data ta'ħruġ effettiva. il-perjodu ta'validità tal-liċenzji ta'importazzjoni għas-sena 2004 se jkunu riveduti sabiex jikkunsidraw id-data ta'adeżjoni ta'l-istati membri l-ġodda.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,762,959,774 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK