You searched for: giltighetsperiod (Svenska - Maltesiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Svenska

Maltesiska

Info

Svenska

giltighetsperiod

Maltesiska

perijodu ta’ validità

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

avtalets giltighetsperiod.

Maltesiska

perjodu/tul taż-żmien ta' ftehim

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

artikel 19 giltighetsperiod för gemenskapens växtförädlarrätt

Maltesiska

tul ta'żmien tad-drittijiet tal-komunità tal-varjetajiet ta'pjanti

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

kapitel iv gemenskapens vÄxtfÖrÄdlarrÄtts giltighetsperiod och upphÖrande

Maltesiska

tul ta'Żmien u temma tad-drittijiet tal-komunitÀ tal-varjetajiet ta'pjantiartikolu 19

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

-trots vad som sägs i artikel 19 skall gemenskapens växtförädlarrätts giltighetsperiod förkortas med den längsta period

Maltesiska

-minkejja l-artikolu 19, it-tul ta'żmien ta'dritt tal-komunità tal-varjetajiet ta'pjanti għandu jiġi mnaqqas bl-itwal perijodu:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

dessutom förändras barns fingeravtryck betydligt, vilket försvårar kontrollerna av avtrycken under passets eller resehandlingens hela giltighetsperiod.

Maltesiska

barra minn hekk, huma suġġett għal tibdil sinifikanti li jagħmilha diffiċli li jiġu verifikati matul il-perjodu kollu ta’ validità tal-passaport jew dokument tal-ivvjaġġar.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

alla intresserade kan lämna in sin ansökan när som helst under förteckningens giltighetsperiod, förutom under periodens sista tre månader.

Maltesiska

kull persuna interessata tista'tiddepożita applikazzjoni f'kull ħin matul iż-żmien ta'validita'tal-lista, ħlief għall-aħħar tliet xhur ta'dak iż-żmien.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

giltighetsperiod perioden mellan det datum och den tidpunkt då flyginformationen publicerades och det datum och den tidpunkt då informationen upphör att gälla. 22.

Maltesiska

“perjodu ta” validità’ tfisser il-perjodu bejn id-data u l-ħin li fihom l-informazzjoni ajrunawtika hija ppubblikata u d-data u l-ħin li fihom l-informazzjoni ma tibqax effettiva;

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

(3) medlemsstaterna bör få möjlighet att förlänga importtillstånds giltighetsperiod med två perioder om tre månader snarare än en period.

Maltesiska

(3) jixraq li l-istati membri jitħallew itawlu ż-żmien għall-validità ta'permessi ta'importazzjoni għal żewġ perjodi ta'tliet xhur flok għal perjodu wieħed.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

(8) i syfte att möjliggöra en enhetlig tillämpning av ett sådant beslut i de berörda medlemsstaterna bör en enhetlig giltighetsperiod fastställas för beslutet.

Maltesiska

(8) billi perijodu wieħed taż-żmien tal-validità għandu jiġi stabbilit fl-interess ta'l-applikazzjoni uniformi ta'dawn id-deċiżjonijiet fl-istati membri interessati,

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

jag har vidare äran att bekräfta att gemenskapen kommer att bevilja tullättnader vid import av de särskilda fiskeriprodukter som finns förtecknade i den not som bifogas detta brev för perioden från och med den 1 januari till och med den 31 december under avtalets giltighetsperiod.

Maltesiska

għandhi l-unur li nikkonferma, iktar minn hekk, li l-komunità għandha tagħti riduzzjonijiet fuq it-tariffi fuq l-importazzjoni ta' ċerti prodotti tal-ħut speċifiċi elenkati fin-nota mwaħħla ma din l-ittra għal-perjodu mil-1 ta' jannar sat-31 ta' diċembru fil-perjodu ta' validità tal-ftehim.

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

1. växtsortmyndigheten skall för de tjänsteåtgärder som föreskrivs i denna förordning och årligen under gemen-skapens växtförädlarrätts giltighetsperiod ta ut avgifter enligt avgiftsbestämmelserna som fastställs i enlighet med artikel 113.

Maltesiska

1. l-uffiċċju għandu jitlob ħlas għall-atti uffiċjali tiegħu kif ipprovdut skond dan ir-regolament kif ukoll għal kull sena li jdum dritt tal-komunità tal-varjetajiet ta'pjanti, bis-saħħa tar-regolamenti tat-tariffi adottati skond l-artikolu 113.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

10. medlemsstaterna skall omedelbart återföra outnyttjade uttagna kvantiteter till kommissionen. om ett felaktigt uttag som motsvarar en tullskuld på högst 10 ecu upptäcks efter den första månaden efter utgången av den berörda tullkvotens giltighetsperiod är det inte nödvändigt att återföra detta till kommissionen.

Maltesiska

10. stati membri għandhom minnufiħ jibgħatu lura lill-kummissjoni l-ammont ta'teħid li huma ma jgħamlux użu minnu. madankollu, meta teħid żbaljat li jirrapreżenta kull dejn doganali ta'ecu 10 jew anqas ikun misjub wara l-ewwel xhar ta'wara t-tmiem tal-perjodu tal-validità tal-kwota tat-tariffa kkonċernata, stati membri ma jkollhomx bżonn li tingħata dikjarazzjoni.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

1. ima 1-intygets giltighetsperiod skall löpa från utfärdandedatumet till slutet av den åttonde påföljande månaden, men får inte gälla längre än motsvarande importlicens och inte heller efter den 31 december det importår för vilket det utfärdas.

Maltesiska

1. iċ-ċertifikati ta'l-ima 1 għandhom ikunu validi mid-data tal-ħruġ sa l-aħħar tat-tmien xahar ta'wara, iżda fl-ebda każ ma jibqgħu validi għal aktar mil-liċenzja ta'l-importazzjoni relevanti jew wara l-31 ta'diċembru tas-sena ta'l-importazzjoni li għaliha nħarġu.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

(2) för importer som ingår i de kvoter som avses i förordning (eg) nr 2125/95 krävs importlicenser, vars giltighetsperiod är begränsad från och med den faktiska utfärdandedagen. giltighetsperioden för importlicenser för 2004 bör ses över för att ta hänsyn till de nya medlemsstaternas anslutningsdatum.

Maltesiska

(2) importaturi li jifformaw parti mill-kwoti msemmija fir-regolament (ke) nru. 2125/95 huma bla ħsara għas-sottomissjoni ta'liċenzji ta'importazzjoni, li għandhom perjodu ta'validità limitat mid-data ta'ħruġ effettiva. il-perjodu ta'validità tal-liċenzji ta'importazzjoni għas-sena 2004 se jkunu riveduti sabiex jikkunsidraw id-data ta'adeżjoni ta'l-istati membri l-ġodda.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,762,988,149 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK