Você procurou por: produktnamn (Sueco - Polonês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Polonês

Informações

Sueco

produktnamn

Polonês

nazwa handlowa

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

produktnamn macugen

Polonês

nazwa własna macugen

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

produktnamn i frankrike

Polonês

nazwa produktu we francji

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

icc- profilens produktnamn

Polonês

nazwa profilu icc

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

produktnamn : "mantequilla de soria"

Polonês

nazwa produktu : "mantequilla de soria"

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Sueco

produktnamn : "alfajor de medina sidonia"

Polonês

nazwa produktu : "alfajor de medina sidonia"

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Sueco

produktnamn:%quot%mantequilla de soria%quot%

Polonês

nazwa produktu: "mantequilla de soria"

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Sueco

listan över berörda produktnamn finns i bilaga i.

Polonês

wykaz nazw własnych produktu podano w aneksie i.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

en förteckning över berörda produktnamn finns i bilaga i.

Polonês

wykaz nazw własnych produktu podano w aneksie i.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

produktnamn:%quot%alfajor de medina sidonia%quot%

Polonês

nazwa produktu: "alfajor de medina sidonia"

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Sueco

produktnamn : "cordero de navarra" eller "nafarroako arkumea"

Polonês

nazwa produktu : "cordero de navarra" lub "nafarroako arkumea"

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Sueco

när du ges ceprotin rekommenderas att produktnamn och satsnummer registreras för att möjliggöra spårandet av använd produkt.

Polonês

zdecydowanie zaleca się, aby w przypadku każdego podania pacjentowi leku ceprotin odnotować nazwę i numer serii produktu, aby zachować informacje o stosowanych seriach leku.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

lista pÅ produktnamn, lÄkemedelsformer, lÄkemedlets styrkor, administreringsvÄgar, sÖkande, innehavare av godkÄnnande fÖr fÖrsÄljning i medlemslÄnderna

Polonês

wykaz nazw, postaci farmaceutycznych, dawek produktu leczniczego, drogi podania, podmiotÓw odpowiedzialnych w paŃstwach czŁonkowskich

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

produktnamn:%quot%cordero de navarra%quot% eller%quot%nafarroako arkumea%quot%

Polonês

nazwa produktu: "cordero de navarra" lub "nafarroako arkumea"

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Sueco

dessa produktnamn kan därför tas upp i ”register över skyddade ursprungsbeteckningar och skyddade geografiska beteckningar” och därmed vara skyddade inom gemenskapen såsom skyddade geografiska beteckningar.

Polonês

wobec tego powyższe nazwy mogą zostać wpisane do „rejestru chronionych nazw pochodzenia oraz chronionych oznaczeń geograficznych” i jako takie być chronione w obrębie całej wspólnoty jako chronione oznaczenia geograficzne.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

dessa produktnamn kan därför tas upp i ”register över skyddade ursprungsbeteckningar och skyddade geografiska beteckningar” och därmed vara skyddade inom gemenskapen såsom skyddade ursprungsbeteckningar eller skyddade geografiska beteckningar.

Polonês

w rezultacie nazwy te mogą zostać wpisane do „rejestru chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych” oraz być chronione na płaszczyźnie wspólnotowej, jako chroniona nazwa pochodzenia lub chronione oznaczenie geograficzne.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

(4) detta produktnamn kan därför tas upp i "register över skyddade ursprungsbeteckningar och skyddade geografiska beteckningar" och därmed vara skyddat inom gemenskapen såsom skyddad ursprungsbeteckning.

Polonês

(4) dlatego nazwa ta powinna zostać wpisana do "rejestru chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych" i tym samym podlegać ochronie w całej wspólnocie jako chroniona nazwę pochodzenia.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Sueco

(44- 20) 74 18 84 00 fax (44- 20) 74 18 86 68 e- mail: mail@ emea. europa. eu http: // www. emea. europa. eu listan över berörda produktnamn finns i bilaga i.

Polonês

(44- 20) 74 18 84 00 fax (44- 20) 74 18 86 68 e- mail: mail@ emea. europa. eu http: // www. emea. europa. eu wykaz nazw produktów leczniczych przedstawiono w aneksie i.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Consiga uma tradução melhor através
7,754,054,228 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK