Você procurou por: doseringsregim (Sueco - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

Polish

Informações

Swedish

doseringsregim

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Polonês

Informações

Sueco

initiala doseringsregim

Polonês

stopniowe stopniowe dawka inicjująca terapię

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Sueco

slutlig doseringsregim generell responsgrad (%)

Polonês

zwiększanie dawki od od 10 do 30 mg od 10 do 30 mg 3 do 10 do 30 mg dawka kończąca terapię całkowity współczynnik odpowiedzi (%)

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Sueco

när denna doseringsregim inte är praktiskt möjlig på

Polonês

dlatego też najlepiej jest przyjmować leki zobojętniające kwas solny przynajmniej 2 godziny po zażyciu produktu protelos.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Sueco

frankrike ansåg att produktens doseringsregim inte är korrekt.

Polonês

francja uznała, że schemat dawkowania produktu jest niewłaściwy.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

denna doseringsregim bör även beaktas vid speciellt allvarliga infektioner.

Polonês

ten schemat dawkowania należy również brać pod uwagę w przypadkach szczególnie ciężkich zakażeń.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

i båda studierna fick alla patienterna ett 16/ 16 doseringsregim av busilvex.

Polonês

w obu badaniach wszyscy pacjenci otrzymali busilvex według schematu 16/ 16 dawek.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

i kliniska prövningar och uppföljning efter marknadsföring varierar frekvensen med patientpopulation och doseringsregim

Polonês

ro klinicznych i po wprowadzeniu produktu na rynek, zmienia si w zale no ci od grupy pacjentów czy

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

absorption när läkemedlet används enligt rekommenderad doseringsregim är biotillgängligheten cirka 98%.

Polonês

wchłanianie dostępność biologiczna produktu podanego doustnie w zalecanych dawkach wynosi około 98%.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

följande doseringsregim användes i studien ac- 052- 356 (breathe- 3):

Polonês

następujące dawkowanie stosowane było w badaniu ac- 052- 356 (breathe- 3):

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

4 uppföljning efter marknadsföring varierar frekvensen med patientpopulation och doseringsregim varför specifik frekvens inte kan anges.

Polonês

ponieważ częstość występowania hipoglikemii, obserwowana podczas badań klinicznych i po wprowadzeniu produktu na rynek, zmienia się w zależności od grupy pacjentów czy wielkości dawki, nie jest możliwe dokładne określenie częstości występowania hipoglikemii.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Sueco

bestäm utifrån den enskilde patientens doseringsregim det antal flaskor som skall rekonstitueras och ta ut flaskorna ur kylskåpet.

Polonês

31 należy wyliczyć ilość fiolek przeznaczonych do rozpuszczania na podstawie indywidualnego schematu dawkowania dla danego pacjenta i wyjąć potrzebną ilość fiolek z lodówki.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Sueco

i kliniska prövningar och uppföljning efter marknadsföring varierar frekvensen med patientpopulation och doseringsregim varför specifik frekvens inte kan anges.

Polonês

ponieważ częstość występowania hipoglikemii, obserwowana podczas badań klinicznych i po wprowadzeniu produktu na rynek, zmienia się w zależności od grupy pacjentów czy wielkości dawki, nie jest możliwe dokładne określenie częstości występowania hipoglikemii.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

doseringsregim för barn som väger 14- 30 kg baseras primärt på farmakokinetisk modellering med understödjande data från kliniska prövningar.

Polonês

sposób dawkowania u dzieci o masie ciała 14- 30 kg oparty jest głównie na modelowaniu farmakokinetycznym ustalonym na podstawie danych z badań klinicznych.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

när produkten används enligt rekommenderad doseringsregim, nås steady state koncentrationer av meloxikam i plasma på den andra dagen av behandlingen.

Polonês

zastosowanie produktu w zalecanym dawkowaniu powoduje uzyskanie stężenia wysycenia meloksykamu w osoczu krwi w drugim dniu podania.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Sueco

byte av beredningsform och ändringar i doseringsregimen bör bara ske under noggrann övervakning av transplantationsspecialist (se avsnitt 4. 2 och 4. 8).

Polonês

21 dawkowania powinny odbywać się wyłącznie pod wnikliwym nadzorem specjalisty transplantologa (patrz punkt 4. 2 i 4. 8).

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,781,643,535 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK