Você procurou por: ändringsansökan (Sueco - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

Portuguese

Informações

Swedish

ändringsansökan

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Português

Informações

Sueco

efter granskningen av ovannämnda ändringsansökan har det fastställts att det rör sig om en mindre ändring.

Português

no seguimento da análise do referido pedido de alteração, considerou-se que se trata de uma alteração de menor importância.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

då en ändringsansökan är belagd med en avgift, skall ansökan inte betraktas som inkommen förrän den avgift som krävs har betalats.

Português

caso o pedido de modificação implique o pagamento de uma taxa, o pedido só será considerado apresentado quando tiver sido paga a taxa aplicável.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

(2) efter granskning av ovannämnda ändringsansökan har det fastställts att det rör sig om en ändring som inte kan betraktas som mindre.

Português

(2) após exame do referido pedido de altaração, considerou-se não se tratar de uma alteração de menor importância.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

om de behöriga myndigheterna kräver att en innehavare inför brådskande begränsningsåtgärder, skall denne tvingas lämna in en ändringsansökan som tar hänsyn till de säkerhetsbegränsningar som de behöriga myndigheterna kräver.

Português

se as autoridades competentes impuserem restrições urgentes de segurança ao titular, este é obrigado a submeter um pedido de alteração que tenha em conta as restrições de segurança impostas pelas autoridades competentes.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

om ändringen medför en eller flera ändringar i det sammanfattande dokument som avses i artikel 118c.1 d, ska artiklarna 118f–118i även gälla för ändringsansökan.

Português

sempre que a alteração proposta dê origem a uma ou várias alterações do documento único referido na alínea d) do n.o 1 do artigo 118.o-c, os artigos 118.o-f a 118.o-i aplicam-se, mutatis mutandis, ao pedido de alteração.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

en ändringsansökan som speglar den brådskande begränsningsåtgärden skall omgående, och i vilket fall som helst inte senare än 15 dagar efter det att den brådskande begränsningsåtgärden har inletts, lämnas in till de behöriga myndigheterna i syfte att tillämpa de förfaranden som fastställs i artikel 6.

Português

o respectivo pedido de alteração que reflicta as restrições urgentes de segurança deve ser submetido imediatamente e, o mais tardar, 15 dias após o início das restrições urgentes de segurança, às autoridades competentes, para fins da aplicação dos procedimentos previstos no artigo 6.o

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

en ändringsansökan som speglar den brådskande begränsningsåtgärden skall tillsammans med de handlingar som styrker ändringen omgående, och i vilket fall som helst inte senare än 15 dagar efter det att den brådskande begränsningsåtgärden har inletts, lämnas till de behöriga myndigheter som ansvarar för tillämpningen av de förfaranden som fastställs i artikel 6.

Português

o respectivo pedido de alteração que reflicta as restrições urgentes de segurança, incluindo a documentação necessária que fundamente as alterações, deve ser submetido imediatamente e, o mais tardar, 15 dias após o início das restrições urgentes de segurança, às autoridades nacionais competentes responsáveis, para fins da aplicação dos procedimentos previstos no artigo 6.o

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

2. då en ändringsansökan är belagd med en avgift, skall ansökan inte betraktas som inkommen förrän den avgift som krävs har betalats. om avgiften inte har betalats eller inte har betalats i sin helhet, skall byrån informera sökanden om detta.

Português

2. caso o pedido de modificação implique o pagamento de uma taxa, o pedido só será considerado apresentado quando tiver sido paga a taxa aplicável. se a taxa não tiver sido paga ou não tiver sido paga na totalidade, o instituto comunicará esse facto ao requerente.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

(4) efter granskningen av ovannämnda ändringsansökan har det fastställts att det rör sig om en mindre ändring. denna bedömning bygger på att ändringen inte ändrar ursprungsbeteckningens egenskaper eftersom färgens egenskaper upprätthålls. det är endast metoden för bedömning av färgen som ändras.

Português

(4) no seguimento da análise do referido pedido de alteração, considerou-se que se trata de uma alteração de menor importância. essa conclusão deve-se ao facto de a alteração não modificar as características da denominação de origem, já que se mantém a característica relativa à cor. só é alterado o método de apreciação dessa cor.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,771,013,023 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK