Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
jag tackar min gud alltid, när jag tänker på dig i mina böner,
Благодарю Бога моего, всегда вспоминая о тебе в молитвах моих,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jag vänder tillbaka till dig i djup ånger och jag är den förste att tro på dig."
К Тебе (в раскаянии) обращаюсь, Я - первый из предавшихся Тебе!"
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
jag tror inte att jag ens kunde hålla koll på antalet gatuköksstånd.
Не думаю, что я смогу подсчитать количество палаток с едой.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ty nu skall jag bryta sönder de ok han har lagt på dig, och hans band skall jag slita av.»
И ныне Я сокрушу ярмо его, лежащее на тебе, и узы твои разорву.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
och jag skall kasta på dig vad styggeligt är, jag skall låta dig bliva föraktad, ja, göra dig till ett skådespel.
И забросаю тебя мерзостями, сделаю тебя презренною ивыставлю тебя на позор.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
men om du underlåter att göra något löfte, så kommer icke därigenom synd att vila på dig.
если же ты не дал обета, то не будет на тебе греха.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ja, på dig själv och ditt folk och alla dina tjänare skola paddorna stiga upp.»
и на тебя, и на народ твой, и на всех рабов твоих взойдут жабы.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
herre, låt oss slippa ifrån [detta] straff, vi tror på dig!"
"Господь наш! Отврати от нас наказание, мы веруем!"
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
och klädde på dig brokigt vävda kläder och satte på dig skor av tahasskinn och en huvudbindel av fint linne och en slöja av silke.
И надел на тебя узорчатое платье, и обул тебя в сафьяные сандалии, и опоясал тебя виссоном, и покрыл тебя шелковым покрывалом.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de svarade: "skall vi tro på dig som [bara] har slöddret till anhängare?"
Народ Нуха ответил, отрицая его призыв: "Можем ли мы уверовать в тебя, если за тобой последовали лишь только самые низкие бедные люди?"
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
men israels hus vill icke höra på dig, ty de vilja icke höra på mig; hela israels hus har hårda pannor och förhärdade hjärtan.
а дом Израилев не захочет слушать тебя; ибо они не хотят слушать Меня, потому что весь дом Израилев с крепким лбом и жестоким сердцем.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
skallighet stundar för gasa, det är förbi med askelon, med kvarlevan i deras dalbygd. huru länge skall du rista märken på dig?
Оплешивела Газа, гибнет Аскалон, остаток долиныих.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de som se dig stirra på dig, de betrakta dig och säga: 'Är detta den man som kom jorden att darra och riken att bäva,
Видящие тебя всматриваются в тебя, размышляют о тебе: „тот ли это человек, который колебал землю, потрясал царства,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de flesta av dem som högljutt kallar på dig, när du [muhammad] befinner dig i de inre rummen, är människor som inte tänker sig för.
А те, кто громко из покоев тебя кличет, - Они же, в большинстве своем, Любого разуменья лишены.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
du skall bliva till mat åt elden, ditt blod skall flyta i landet; ingen skall mer tänka på dig. ty jag, herren, har talat.
Ты будешь пищею огню, кровь твоя останется на земле; не будут и вспоминать о тебе; ибо Я, Господь, сказал это.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
och de sade [till moses]: "vilka tecken du än gör inför oss för att förvända synen på oss, kommer vi inte att tro på dig!"
[Люди Фир'ауна] говорят: "Какие бы ты ни приводил нам знамения, чтобы заворожить нас ими, мы не уверуем".
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
hören, i folk, allasammans; akta härpå, du jord med allt vad på dig är. och vare herren, herren ett vittne mot eder, herren i sitt heliga tempel.
Слушайте, все народы, внимай, земля и все, что наполняет ее! Да будет Господь Бог свидетелем против вас, Господь из святаго храма Своего!
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
det ankommer inte på dig [muhammad] att bestämma om [gud] skall ta emot deras ånger eller straffa dem - de är orättfärdiga människor.
В этом деле нет ничего в твоей власти, окажет ли Он благоволение к ним, или накажет их; они законопреступники.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.