You searched for: jag kolla på dig (Svenska - Ryska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Swedish

Russian

Info

Swedish

jag kolla på dig

Russian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Svenska

Ryska

Info

Svenska

jag tackar min gud alltid, när jag tänker på dig i mina böner,

Ryska

Благодарю Бога моего, всегда вспоминая о тебе в молитвах моих,

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

jag vänder tillbaka till dig i djup ånger och jag är den förste att tro på dig."

Ryska

К Тебе (в раскаянии) обращаюсь, Я - первый из предавшихся Тебе!"

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Svenska

jag tror inte att jag ens kunde hålla koll på antalet gatuköksstånd.

Ryska

Не думаю, что я смогу подсчитать количество палаток с едой.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

ty nu skall jag bryta sönder de ok han har lagt på dig, och hans band skall jag slita av.»

Ryska

И ныне Я сокрушу ярмо его, лежащее на тебе, и узы твои разорву.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

och jag skall kasta på dig vad styggeligt är, jag skall låta dig bliva föraktad, ja, göra dig till ett skådespel.

Ryska

И забросаю тебя мерзостями, сделаю тебя презренною ивыставлю тебя на позор.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

men om du underlåter att göra något löfte, så kommer icke därigenom synd att vila på dig.

Ryska

если же ты не дал обета, то не будет на тебе греха.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

ja, på dig själv och ditt folk och alla dina tjänare skola paddorna stiga upp.»

Ryska

и на тебя, и на народ твой, и на всех рабов твоих взойдут жабы.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

herre, låt oss slippa ifrån [detta] straff, vi tror på dig!"

Ryska

"Господь наш! Отврати от нас наказание, мы веруем!"

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Svenska

och klädde på dig brokigt vävda kläder och satte på dig skor av tahasskinn och en huvudbindel av fint linne och en slöja av silke.

Ryska

И надел на тебя узорчатое платье, и обул тебя в сафьяные сандалии, и опоясал тебя виссоном, и покрыл тебя шелковым покрывалом.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

de svarade: "skall vi tro på dig som [bara] har slöddret till anhängare?"

Ryska

Народ Нуха ответил, отрицая его призыв: "Можем ли мы уверовать в тебя, если за тобой последовали лишь только самые низкие бедные люди?"

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Svenska

men israels hus vill icke höra på dig, ty de vilja icke höra på mig; hela israels hus har hårda pannor och förhärdade hjärtan.

Ryska

а дом Израилев не захочет слушать тебя; ибо они не хотят слушать Меня, потому что весь дом Израилев с крепким лбом и жестоким сердцем.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

skallighet stundar för gasa, det är förbi med askelon, med kvarlevan i deras dalbygd. huru länge skall du rista märken på dig?

Ryska

Оплешивела Газа, гибнет Аскалон, остаток долиныих.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

de som se dig stirra på dig, de betrakta dig och säga: 'Är detta den man som kom jorden att darra och riken att bäva,

Ryska

Видящие тебя всматриваются в тебя, размышляют о тебе: „тот ли это человек, который колебал землю, потрясал царства,

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

de flesta av dem som högljutt kallar på dig, när du [muhammad] befinner dig i de inre rummen, är människor som inte tänker sig för.

Ryska

А те, кто громко из покоев тебя кличет, - Они же, в большинстве своем, Любого разуменья лишены.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

du skall bliva till mat åt elden, ditt blod skall flyta i landet; ingen skall mer tänka på dig. ty jag, herren, har talat.

Ryska

Ты будешь пищею огню, кровь твоя останется на земле; не будут и вспоминать о тебе; ибо Я, Господь, сказал это.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

och de sade [till moses]: "vilka tecken du än gör inför oss för att förvända synen på oss, kommer vi inte att tro på dig!"

Ryska

[Люди Фир'ауна] говорят: "Какие бы ты ни приводил нам знамения, чтобы заворожить нас ими, мы не уверуем".

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Svenska

hören, i folk, allasammans; akta härpå, du jord med allt vad på dig är. och vare herren, herren ett vittne mot eder, herren i sitt heliga tempel.

Ryska

Слушайте, все народы, внимай, земля и все, что наполняет ее! Да будет Господь Бог свидетелем против вас, Господь из святаго храма Своего!

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

det ankommer inte på dig [muhammad] att bestämma om [gud] skall ta emot deras ånger eller straffa dem - de är orättfärdiga människor.

Ryska

В этом деле нет ничего в твоей власти, окажет ли Он благоволение к ним, или накажет их; они законопреступники.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,764,990,187 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK