Você procurou por: ovde sam već dve godine (Sérvio - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

German

Informações

Serbian

ovde sam već dve godine

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Alemão

Informações

Sérvio

ovde sam da pomognem.

Alemão

ich bin hier, um zu helfen.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a lameh požive sto osamdeset i dve godine, i rodi sina,

Alemão

lamech war hundertzweiundachtzig jahre alt und zeugte einen sohn

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a ragav požive trideset i dve godine, i rodi seruha;

Alemão

regu war zweiundreißig jahre alt und zeugte serug

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i avesalom osta cele dve godine u jerusalimu, a lice carevo ne vide.

Alemão

also blieb absalom zwei jahre zu jerusalem, daß er des königs angesicht nicht sah.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a posle dve godine dana usni faraon, a on stoji na jednoj reci.

Alemão

und nach zwei jahren hatte pharao einen traum, wie er stünde am nil

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a darije midijanin preuze carstvo, i beše mu oko šezdeset i dve godine.

Alemão

6:1 und darius aus medien nahm das reich ein, da er zweiundsechzig jahre alt war.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

imaše trideset i dve godine kad poèe carovati, i carova osam godina u jerusalimu.

Alemão

zweiunddreißig jahre alt war er, da er könig ward. und er regierte acht jahre zu jerusalem

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

stalno tražim svoje ključeve, zar sam već star?

Alemão

dauernd suche ich meine schlüssel, werde ich schon alt?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

posle njega usta jair od plemena galadovog, i bi sudija izrailju dvadeset i dve godine;

Alemão

nach ihm machte sich auf jair, ein gileaditer, und richtete israel zweiundzwanzig jahre.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a rodiv lameha požive matusal sedam stotina osamdeset dve godine, radjajuæi sinove i kæeri;

Alemão

und lebte darnach siebenhundert und zweiundachtzig jahre und zeugte söhne und töchter;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

sirijsko podizanje traje već više od dve godine i dok se bitke nastavljaju, pojavila se nova otvorena i kreativna sirija nakon dekade provedene u izolaciji i tišini.

Alemão

mehr als zwei jahre nach dem aufstand in syrien geht der kampf vor ort weiter. zugleich ist nach jahrzehnten der isolation und des schweigens ein neues, freimütiges und kreatives syrien entstanden.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i ovo je bivalo dve godine, tako da svi koji življahu u aziji, i jevreji i grci, èuše reè gospoda isusa.

Alemão

und das geschah zwei jahre lang, also daß alle, die in asien wohnten, das wort des herrn jesus hörten, beide, juden und griechen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

godine pedesete carovanja azarijinog nad judom zacari se fakija, sin menajimov nad izrailjem u samariji, i carova dve godine.

Alemão

im fünfzigsten jahr asarjas, des königs in juda, ward könig pekahja, der sohn menahems, über israel zu samaria, zwei jahre;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

oziji beše šesnaest godina kad se zacari, i carova pedeset i dve godine u jerusalimu. materi mu beše ime jeholija iz jerusalima.

Alemão

sechzehn jahre alt war usia, da er könig ward, und regierte zweiundfünfzig jahre zu jerusalem. seine mutter hieß jecholja von jerusalem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ohozija, sin ahavov zacari se nad izrailjem u samariji sedamnaeste godine carovanja josafatovog nad judom; i carova nad izrailjem dve godine.

Alemão

22:53 und er tat, was dem herrn übel gefiel, und wandelte in dem wege seines vaters und seiner mutter und in dem wege jerobeams, des sohnes nebats, der israel sündigen machte,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

dvadeset i dve godine imaše amon kad poèe carovati, i carova dve godine u jerusalimu. materi mu beše ime mesulemeta, kæi arusova, iz joteve.

Alemão

zweiundzwanzig jahre alt war amon, da er könig ward, und regierte zwei jahre zu jerusalem. seine mutter hieß mesullemeth, eine tochter des haruz von jotba.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i ahav, sin amrijev, poèe carovati nad izrailjem trideset osme godine carovanja asinog nad judom, i carova ahav sin amrijev nad izrailjem u samariji dvadeset i dve godine.

Alemão

im achunddreißigsten jahr asas, des königs juda's, ward ahab, der sohn omris, könig über israel, und regierte über israel zu samaria zweiundzwanzig jahre

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

prva epizoda je bila o povratku legendarnog junaka u london, nakon dve godine odsustva, tokom kojih je lažno predstavio vlastitu smrt kako bi likvidirao kriminalno carstvo svog lukavog neprijatelja, džima moriartija.

Alemão

wir schreiben das jahr 2023. - "mama, warum heiße ich sherlock?" - "es war einfach eine verwirrende zeit für mich, meine tochter."

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Sérvio

imaše trideset i dve godine kad poèe carovati, i carova osam godina u jerusalimu, i preminu da niko ne zažali za njim; i pogreboše ga u gradu davidovom, ali ne u grobu carskom.

Alemão

zweiunddreißig jahre alt war er, da er könig ward, und regierte acht jahre zu jerusalem und wandelte, daß es nicht fein war. und sie begruben ihn in der stadt davids, aber nicht in der könige gräbern.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i reèe ananija pred svim narodom govoreæi: ovako veli gospod: ovako æu slomiti jaram navuhodonosora, cara vavilonskog, do dve godine s vrata svih naroda. i ode prorok jeremija svojim putem.

Alemão

und hananja sprach in gegenwart des ganzen volks: so spricht der herr: ebenso will ich zerbrechen das joch nebukadnezars, des königs zu babel, ehe zwei jahre um kommen, vom halse aller völker. und der prophet jeremia ging seines weges.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,780,712,832 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK