Você procurou por: dajuæi (Sérvio - Croata)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

Croatian

Informações

Serbian

dajuæi

Croatian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Croata

Informações

Sérvio

tako carova david nad svim izrailjem sudeæi i dajuæi pravdu svemu narodu svom.

Croata

david kraljevaše nad svim izraelom èineæi pravo i pravicu svemu svome narodu.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sérvio

daje pravicu siroti i udovici; i ljubi došljaka dajuæi mu hleb i odelo.

Croata

daje pravdu siroti i udovici; ljubi pridošlicu, daje mu hranu i odjeæu.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i naèini car solomun dvesta štitova od kovanog zlata, šest stotina sikala kovanog zlata dajuæi na jedan štit.

Croata

kralj salomon naèini dvjesta štitova od kovanoga zlata; za svaki je štit upotrijebio šest stotina šekela kovanoga zlata;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i car solomun naèini dvesta štitova od kovanog zlata, šest stotina sikala zlata dajuæi na jedan štit:

Croata

kralj salomon naèini tri stotine velikih štitova od kovanog zlata; za svaki je štit upotrijebio šest stotina zlatnih šekela;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i opet ne ostavi sebe neposvedoèenog, èineæi dobro, dajuæi nam s neba dažd i godine rodne, puneæi srca naša jelom i veseljem.

Croata

ipak ne ostavi sebe neposvjedoèena: dobroèinstva iskazuje, s neba vam kišu daje i vremena plodonosna, napunja hranom i radošæu srca vaša."

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Sérvio

i tri stotine malih štitova od kovanog zlata, po tri mine zlata dajuæi na svaki štitiæ; i ostavi ih car u domu od šume livanske.

Croata

i naèini trista štitiæa od kovanog zlata; za svaki je štitiæ utrošio tri zlatne mine. pohranio je sve u kuæu zvanu libanonska šuma.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

nasred ulica njegovih i s obe strane reke drvo života, koje radja dvanaest rodova dajuæi svakog meseca svoj rod; i lišæe od drveta beše za isceljivanje narodima.

Croata

posred gradskoga trga, s obje strane rijeke, stablo života što rodi dvanaest puta, svakog mjeseca svoj rod. a lišæe stabla za zdravlje je narodima.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i kad ko hoæe da prinese žrtvu zahvalnu gospodu, izvršavajuæi zavet ili od svoje volje dajuæi dar, od goveda ili od sitne stoke, neka bude zdravo, da bi bilo primljeno; nikakve mane da nema na njemu.

Croata

ako tko prinosi jahvi žrtvu prièesnicu da izvrši kakav zavjet ili uèini dragovoljan prinos, bilo od krupne ili sitne stoke, ta životinja, da bude primljena, mora biti bez mane; nikakve mane na njoj ne smije biti.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,796,161,143 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK