Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
at kaniyang ibubulid ang kanilang binhi sa mga bansa, at pangalatin sila sa mga lupain.
para dispersar a sus descendientes entre las naciones y esparcirlos por las tierras
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maghagis ka ng kidlat, at pangalatin mo sila; suguin mo ang iyong mga pana, at lituhin mo sila,
despide relámpagos y dispérsalos; envía flechas y túrbalos
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
huwag mo silang patayin, baka makalimot ang aking bayan; pangalatin mo sila ng iyong kapangyarihan, at ibaba mo sila, oh panginoon na kalasag namin.
no los mates, para que mi pueblo no se olvide. hazles andar errantes, por tu poder. abátelos, oh jehovah, escudo nuestro
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iyong mga pinalagpasan ng kaniyang sariling mga sibat ang ulo ng kaniyang mga mangdidigma: sila'y nagsiparitong parang ipoipo upang pangalatin ako; ang kanilang kagalakan ay sakmaling lihim ang dukha.
horadaste con tus flechas la cabeza de los que me dispersaron, de los que acometieron para dispersarme, de los que se regocijan en devorar encubiertamente al pobre
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nang magkagayo'y sinabi ko, ano ang ipinaritong gawin ng mga ito? at siya'y nagsalita na nagsabi, ito ang mga sungay na nagpangalat sa juda, na anopa't walang lalake na nagtaas ng kaniyang ulo; nguni't ang mga ito'y naparito upang takutin sila, upang ihulog ang mga sungay ng mga bansa, na nagtaas ng kanilang mga sungay laban sa lupain ng juda upang pangalatin.
y yo pregunté: --¿qué vienen a hacer éstos? y me respondió: --aquéllos eran los cuernos que dispersaron a judá, de tal manera que ninguno pudo levantar su cabeza. pero éstos han venido para hacerlos temblar, para derribar los cuernos de las naciones que alzaron el cuerno contra la tierra de judá, para dispersarla
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: