Você procurou por: sariling bayan (Tagalo - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Tagalog

English

Informações

Tagalog

sariling bayan

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Inglês

Informações

Tagalo

seguridad sa sariling bayan

Inglês

waive your appearances

Última atualização: 2022-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

bayan

Inglês

municipality

Última atualização: 2015-06-08
Frequência de uso: 70
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

huwag maging dayuhan sa sariling bayan

Inglês

don't be a foreigner in your own country

Última atualização: 2020-03-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

nalalapit na kamatayan dahil nais niyang igalang ang kanyang sariling bayan

Inglês

impending death

Última atualização: 2020-12-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

importante na pahalagahan ang ating sariling bayan at paunlarin ang kaalaman at komunidad sa ating bansang sinilangan

Inglês

this is important because the filipinos are united today.

Última atualização: 2023-06-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

sasabyan na dapat kayabe deng ituru da reng mestra karemg tau itang maging kapaki-pakinabang la keng bansa at reng tau turu dalang magkarun pakyalam keng bansa at magkarun pagmamahal keng sariling bayan at kultura

Inglês

sasabyan na na dapat kayabe deng ituru da reng mestra karemg tau itang maging kapaki pakinabang la keng bansa at reng tau turu dalang magkarun pakyalam keng bansa at magkarun pagmamahal keng sariling bayan at kultura

Última atualização: 2020-10-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

salamat sa mga workshop sa pagkukuwentong-biswal, isang grupo ng mga batang refugee mula sa myanmar (burma) ang nakapaglahad ng karanasan tungkol sa pagtakas nila sa sariling bayan na sinira ng digmaan.

Inglês

thanks to visual-storytelling workshops, a group of child refugees from myanmar (burma) is now able to narrate the experience of fleeing their war-torn home.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

halaw mula sa kanilang karanasan, makikita natin mula sa punto-de-bista ng bata kung paano mapilitang lisanin ang sariling bayan at mamuhay sa malayo na ligalig - at palakasin - ng mga bangungot ng nakaraan.

Inglês

drawn into their inner worlds, we gain a child’s eye-view of what it’s like to be forced to flee one’s homeland and live in exile, haunted – and empowered – by traumas of the past.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,740,259,712 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK