Você procurou por: kaligtasan (Tagalo - Japonês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Japonês

Informações

Tagalo

kaligtasan

Japonês

安全

Última atualização: 2014-03-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

kaligtasan (relihiyon)

Japonês

救済

Última atualização: 2015-04-23
Frequência de uso: 22
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

magmadali kang tulungan mo ako, oh panginoon na aking kaligtasan.

Japonês

主、わが救よ、すみやかにわたしをお助けください。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

ikaw ang aking hari, oh dios: magutos ka ng kaligtasan sa jacob.

Japonês

あなたはわが王、わが神、ヤコブのために勝利を定められる方です。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

aking kukunin ang saro ng kaligtasan, at tatawag ako sa pangalan ng panginoon.

Japonês

わたしは救の杯をあげて、主のみ名を呼ぶ。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

at nagtaas sa atin ng isang sungay ng kaligtasan sa bahay ni david na kaniyang alipin

Japonês

わたしたちのために救の角を僕ダビデの家にお立てになった。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

ibalik mo kami, oh dios ng aming kaligtasan, at papaglikatin mo ang iyong galit sa amin.

Japonês

われらの救の神よ、われらを回復し、われらに対するあなたの憤りをおやめください。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

sapagka't napakita ang biyaya ng dios, na may dalang kaligtasan sa lahat ng mga tao,

Japonês

すべての人を救う神の恵みが現れた。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

kaligtasan ay malayo sa masama; sapagka't hindi nila hinahanap ang mga palatuntunan mo.

Japonês

救は悪しき者を遠く離れている。彼らはあなたの定めを求めないからです。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

siya'y dadaing sa akin, ikaw ay ama ko, dios ko, at malaking bato ng aking kaligtasan.

Japonês

彼はわたしにむかい『あなたはわが父、わが神、わが救の岩』と呼ぶであろう。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

ang tinig ng kagalakan at kaligtasan ay nasa mga tolda ng matuwid: ang kanan ng panginoon ay gumagawang matapang.

Japonês

聞け、勝利の喜ばしい歌が正しい者の天幕にある。「主の右の手は勇ましいはたらきをなし、

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

mabuhay nawa ang panginoon at maging mapalad nawa ang aking malaking bato; at dakilain ang dios ng aking kaligtasan:

Japonês

主は生きておられます。わが岩はほむべきかな。わが救の神はあがむべきかな。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

nguni't ang kaligtasan ng matuwid ay sa panginoon: siya'y ang kanilang kuta sa panahon ng kabagabagan.

Japonês

正しい人の救は主から出る。主は彼らの悩みの時の避け所である。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

oh kung ang kaligtasan ng israel ay lumabas sa sion. pagka ibabalik ng dios ang nangabihag ng kaniyang bayan, magagalak nga ang jacob at matutuwa ang israel.

Japonês

どうか、シオンからイスラエルの救が出るように。神がその民の繁栄を回復される時、ヤコブは喜び、イスラエルは楽しむであろう。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

tunay na walang kabuluhan ang tulong na maaasahan sa mga burol, ang kagulo sa mga bundok: tunay na nasa panginoon naming dios ang kaligtasan ng israel.

Japonês

まことに、もろもろの丘は迷いであり、山の上の騒ぎも同じです。まことに、イスラエルの救はわれわれの神、主にあるのです。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

oh magsiparito kayo, tayo'y magsiawit sa panginoon: tayo'y magkaingay na may kagalakan sa malaking bato na ating kaligtasan.

Japonês

さあ、われらは主にむかって歌い、われらの救の岩にむかって喜ばしい声をあげよう。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

dakilang kaligtasan ay ibinibigay niya sa kaniyang hari; at nagpapakita ng kagandahang-loob sa kaniyang pinahiran ng langis. kay david at sa kaniyang binhi magpakailan man.

Japonês

主はその王に大いなる勝利を与え、その油そそがれた者に、ダビデとその子孫とに、とこしえにいつくしみを加えられるでしょう。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

sasagutin mo kami sa katuwiran sa pamamagitan ng mga kakilakilabot na bagay, oh dios ng aming kaligtasan; ikaw na katiwalaan ng lahat na wakas ng lupa, at nila na malayo sa dagat:

Japonês

われらの救の神よ、地のもろもろのはてと、遠き海の望みであるあなたは恐るべきわざにより、救をもってわれらに答えられる。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

iyong tulungan kami, oh dios ng aming kaligtasan, dahil sa kaluwalhatian ng iyong pangalan: at iyong iligtas kami, at linisin mo ang aming mga kasalanan, dahil sa iyong pangalan.

Japonês

われらの救の神よ、み名の栄光のためにわれらを助け、み名のためにわれらを救い、われらの罪をおゆるしください。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

datapuwa't palibhasa'y mga anak tayo ng araw, mangagpigil tayo, na isuot ang baluti ng pananampalataya at ng pagibig; at ang maging turbante ay ang pagasa ng kaligtasan.

Japonês

しかし、わたしたちは昼の者なのだから、信仰と愛との胸当を身につけ、救の望みのかぶとをかぶって、慎んでいよう。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,747,945,063 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK