Você procurou por: kalaliman (Tagalo - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Tagalog

Russian

Informações

Tagalog

kalaliman

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Russo

Informações

Tagalo

ang mga tubig ay nakukubling gaya ng bato, at ang ibabaw ng kalaliman ay namumuno.

Russo

Воды, как камень, крепнут, и поверхность бездны замерзает.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

sa kaniyang kaalaman ay nabahagi ang mga kalaliman, at ang mga alapaap ay nagsipatak ng hamog.

Russo

Его премудростью разверзлись бездны, и облака кропят росою.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

purihin ninyo ang panginoon mula sa lupa, ninyong mga buwaya, at lahat ng mga kalaliman:

Russo

Хвалите Господа от земли, великие рыбы и все бездны,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ako'y nailabas ng wala pang mga kalaliman; nang wala pang mga bukal na sagana ng tubig.

Russo

Я родилась, когда еще не существовали бездны, когда еще не было источников, обильных водою.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

natakpan din ang mga bukal ng kalaliman at ang mga dungawan ng langit, at napigil ang ulan sa langit;

Russo

И закрылись источники бездны и окна небесные, и перестал дождь с неба.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at nakita ko ang isang anghel na nananaog mula sa langit, na may susi ng kalaliman at isang malaking tanikala sa kaniyang kamay.

Russo

И увидел я Ангела, сходящего с неба, который имел ключ от бездны и большую цепь в руке своей.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

sa panahon na ikaw ay bagbag sa tabi ng mga dagat sa kalaliman ng tubig, ang iyong kalakal at ang iyong buong pulutong ay lumubog sa gitna mo.

Russo

А когда ты разбит морями в пучине вод, товары твои и все толпившееся в тебе упало.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

na pumatnubay sa kanila sa mga kalaliman, na parang isang kabayo sa ilang, upang sila'y huwag mangatisod?

Russo

Который вел их чрез бездны, как коня по степи, и они не спотыкались?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

oh kalaliman ng mga kayamanan ng karunungan at ng kaalaman ng dios! oh di matingkalang mga hatol niya, at hindi malirip na kaniyang mga daan!

Russo

О, бездна богатства и премудрости и ведения Божия! Как непостижимы судьбы Его и неисследимы пути Его!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at pagka natapos nila ang kanilang patotoo, ang hayop na umahon mula sa kalaliman ay babaka sa kanila, at pagtatagumpayan sila, at sila'y papatayin.

Russo

И когда кончат они свидетельство свое, зверь, выходящий из бездны, сразится с ними, и победит их, и убьет их,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at tungkol sa jose ay kaniyang sinabi, pagpalain nawa ng panginoon ang kaniyang lupain, sa mga mahalagang bagay ng langit, sa hamog, at sa kalaliman na nasa ilalim niya,

Russo

Об Иосифе сказал: да благословит Господь землю его вожделенными дарами неба, росою и дарами бездны, лежащей внизу,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

siya'y muling magtataglay ng habag sa atin; kaniyang yayapakan ang ating kasamaan: at kaniyang ihahagis ang lahat nilang kasalanan sa mga kalaliman ng dagat.

Russo

Он опять умилосердится над нами, изгладит беззакония наши. Ты ввергнешь в пучину морскую все грехи наши.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

sapagka't dinala ka ng panginoon mong dios sa isang mabuting lupain, na lupain ng mga batis ng tubig, ng mga bukal at ng mga kalaliman, na bumubukal sa mga libis at mga bundok.

Russo

Ибо Господь, Бог твой, ведет тебя в землю добрую, в землю, где потоки вод, источники и озера выходят из долин и гор,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

sa ikaanim na raang taon ng buhay ni noe, nang ikalawang buwan, sa ikalabing pitong araw ng buwan, nang araw ding yaon, ay nangasira ang lahat ng bukal ng lubhang kalaliman, at ang mga durungawan ng langit ay nabuksan.

Russo

В шестисотый год жизни Ноевой, во второй месяц, в семнадцатый день месяца, в сей день разверзлись все источники великой бездны, и окна небесные отворились;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

magsitakas kayo, magsibalik kayo, kayo'y magsitahan sa kalaliman, oh mga nananahan sa dedan; sapagka't aking dadalhin ang kapahamakan ng esau sa kaniya, sa panahon na aking dadalawin siya.

Russo

Бегите, обратив тыл, скрывайтесьв пещерах, жители Дедана, ибо погибель Исава Я наведу на него, – время посещения Моего.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,773,734,802 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK