Você procurou por: malapit na ang kaarawan ko (Tagalo - Turco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Tagalog

Turkish

Informações

Tagalog

malapit na ang kaarawan ko

Turkish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Turco

Informações

Tagalo

malapit na nga ang paskua, na pista ng mga judio.

Turco

yahudilerin fısıh bayramı yakındı.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

malapit na nga ang pista ng mga judio, ang pista ng mga tabernakulo.

Turco

yahudilerin Çardak bayramı yaklaşmıştı.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at malapit na ang paskua ng mga judio, at umahon si jesus sa jerusalem.

Turco

yahudilerin fısıh bayramı yakındı. İsa da yeruşalime gitti.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

kaniyang pinahina ang aking kalakasan sa daan; kaniyang pinaikli ang mga kaarawan ko.

Turco

Ömrümü kısalttı.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at nang malapit na siya, nakita niya ang bayan, at ito'y kaniyang tinangisan,

Turco

İsa yeruşalime yaklaşıp kenti görünce ağladı.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

tatawanan siya ng panginoon: sapagka't kaniyang nakikita na ang kaniyang kaarawan ay dumarating.

Turco

Çünkü bilir onun sonunun geldiğini.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at paglapit ng mga inupahan nang malapit na ang ikalabingisang oras ay tumanggap bawa't tao ng isang denario.

Turco

‹‹saat beşe doğru işe başlayanlar gelip kâhyadan birer dinar aldılar.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at nalalaman ninyo, na ang aking buong lakas ay ipinaglingkod ko sa inyong ama.

Turco

var gücümle babanıza hizmet ettiğimi bilirsiniz.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

maparam nawa ang kaarawan ng kapanganakan sa akin, at ang gabi na nagsabi, may lalaking ipinaglihi.

Turco

‹bir oğul doğdu› denen gece yok olsun!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at nang malapit na ang panahon ng pamumunga, ay sinugo ang kaniyang mga alipin sa mga magsasaka, upang tanggapin ang kaniyang bunga.

Turco

bağbozumu yaklaşınca, üründen kendisine düşeni almaları için kölelerini bağcılara yolladı.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at nang malapit na sila sa jerusalem, sa betfage at sa betania, sa bundok ng mga olivo ay sinugo niya ang dalawa sa kaniyang mga alagad,

Turco

yeruşalime yaklaşıp zeytin dağının yamacındaki beytfaci ile beytanyaya geldiklerinde İsa iki öğrencisini önden gönderdi. onlara, ‹‹karşınızdaki köye gidin›› dedi, ‹‹köye girer girmez, üzerine daha hiç kimsenin binmediği, bağlı duran bir sıpa bulacaksınız. onu çözüp bana getirin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at sinasabi niya sa akin, huwag mong tatakan ang mga salita ng hula ng aklat na ito; sapagka't malapit na ang panahon.

Turco

sonra bana, ‹‹bu kitabın peygamberlik sözlerini mühürleme›› dedi, ‹‹Çünkü beklenen zaman yakındır.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ang mabuting pangalan ay maigi kay sa mahalagang unguento; at ang kaarawan ng kamatayan kay sa kaarawan ng kapanganakan.

Turco

Ölüm günü doğum gününden iyidir.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ang gabi ay totoong malalim, at ang araw ay malapit na: iwaksi nga natin ang mga gawa ng kadiliman, at ating isakbat ang mga sandata ng kaliwanagan.

Turco

gece ilerledi, gündüz yaklaştı. bunun için karanlığın işlerini üzerimizden atıp ışığın silahlarını kuşanalım.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at nangyari, na nang siya'y malapit na sa betfage at betania, sa bundok na tinatawag na olivo, ay sinugo niya ang dalawa sa kaniyang mga alagad,

Turco

zeytin dağının yamacındaki beytfaci ile beytanyaya yaklaştığında iki öğrencisini önden gönderdi. onlara, ‹‹karşıdaki köye gidin›› dedi, ‹‹köye girince, üzerine daha hiç kimsenin binmediği, bağlı duran bir sıpa bulacaksınız. onu çözüp bana getirin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ang paskua nga ng mga judio ay malapit na: at maraming nagsiahon sa jerusalem mula sa lupaing yaon bago magpaskua, upang magsipaglinis.

Turco

yahudilerin fısıh bayramı yakındı. taşradakilerin birçoğu bayramdan önce arınmak için yeruşalime gitti.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

anak ng tao, isulat mo ang pangalan ng kaarawan, ang kaarawan ding ito: ang hari sa babilonia ay nagpakalapit sa jerusalem sa kaarawan ding ito.

Turco

‹‹ey insanoğlu, bu günü, bu günün tarihini tam olarak yaz. Çünkü babil kralı tam bu gün yeruşalimi kuşatmaya başladı.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at sinabi ng mga babae kay noemi, pagpalain ka nawa ng panginoon na hindi ka binayaan sa araw na ito, na mawalan ng isang malapit na kamaganak; at maging bantog nawa ang kaniyang pangalan sa israel.

Turco

o zaman kadınlar naomiye, ‹‹bugün seni yakın akrabasız bırakmamış olan rabbe övgüler olsun. doğan çocuğun ünü İsrailde yayılsın›› dediler.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

alalahanin mo oh panginoon, laban sa mga anak ni edom ang kaarawan ng jerusalem; na nagsabi, sirain, sirain, pati ng patibayan niyaon.

Turco

diyen edomluların tavrını anımsa, ya rab.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at sinabi niya, magsipasok kayo sa bayan sa gayong tao, at sabihin ninyo sa kaniya, sinabi ng guro, malapit na ang aking panahon; sa iyong bahay magpapaskua ako pati ng aking mga alagad.

Turco

İsa onlara, ‹‹kente varıp o adamın evine gidin›› dedi. ‹‹ona şöyle deyin: ‹Öğretmen diyor ki, zamanım yaklaştı. fısıh bayramını, öğrencilerimle birlikte senin evinde kutlayacağım.› ››

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,764,083,547 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK