Você procurou por: metoklopramid (Tcheco - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Alemão

Informações

Tcheco

metoklopramid

Alemão

metoclopramid

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

metoklopramid.

Alemão

beziehungsweise anderen magen-darm-erkrankungen eingesetzt werden, wie cisaprid, cimetidin, metoclopramid.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Tcheco

metoklopramid.

Alemão

metoclopramid

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

- metoklopramid, používaný k léčbě nevolnosti a zvracení

Alemão

- metoclopramid, angewendet zur behandlung von Übelkeit und erbrechen

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Tcheco

jiné potenciální interakce, které mohou zvýšit systémovou expozici takrolimu prokinetika jako metoklopramid a cisaprid.

Alemão

andere mögliche wechselwirkungen, die zu erhöhter systemischer exposition von tacrolimus führen können:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Tcheco

jiné potenciální interakce, které mohou zvýšit systémovou expozici takrolimu prokinetika jako metoklopramid a cisaprid.

Alemão

prokinetika wie metoclopramid und cisaprid.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Tcheco

po látkách zvyšujících kinetiku gastrointestinálního traktu jako cisaprid a metoklopramid mohou být pozorovány farmakokinetické interakce.

Alemão

pharmakokinetische wechselwirkungen können bei prokinetika wie cisaprid und metoclopramid beobachtet werden.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

fesoterodin může snižovat účinek léčivých přípravků, které stimulují motilitu gastrointestinálního traktu, jako je metoklopramid.

Alemão

fesoterodin kann die wirkung von arzneimitteln vermindern, die die motilität des gastrointestinaltrakts anregen, wie z.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

po látkách zvyšujících kinetiku gastrointestinálního traktu, jako cisaprid a metoklopramid, mohou být pozorovány farmakokinetické interakce.

Alemão

pharmakokinetische wechselwirkungen können bei prokinetika wie cisaprid und metoclopramid beobachtet werden.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

po látkách, zvyšujících kinetiku gastrointestinálního traktu, jako cisaprid a metoklopramid, mohou být pozorovány farmakokinetické interakce.

Alemão

pharmakokinetische wechselwirkungen können bei peristaltikanregern wie cisaprid und metoclopramid beobachtet werden.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Tcheco

léčivé přípravky, které ovlivňují čas průchodu zažívacím traktem, např. metoklopramid, mohou mít vliv na absorpci paliperidonu.

Alemão

metoclopramid, können die resorption von paliperidon beeinflussen.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Tcheco

spasmolytika: glykopyrronium může působit proti farmakologickým účinkům gastrointestinálních prokinetických léčivých látek, jako jsou domperidon a metoklopramid;

Alemão

spasmolytika: glycopyrronium kann den pharmakologischen wirkungen von gastrointestinal prokinetischen wirkstoffen wie domperidon und metoclopramid entgegenwirken.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

exelon by neměl být podáván ve stejné době jako metoklopramid (lék používaný ke zmírnění nebo prevenci pocitu na zvracení a zvracení).

Alemão

exelon sollte nicht gleichzeitig mit metoclopramid (ein arzneimittel zur linderung oder verhinderung von Übelkeit und erbrechen) gegeben werden.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

prometax by neměl být podáván ve stejné době jako metoklopramid (lék používaný ke zmírnění nebo prevenci pocitu na zvracení a zvracení).

Alemão

prometax sollte nicht gleichzeitig mit metoclopramid (ein arzneimittel zur linderung oder verhinderung von Übelkeit und erbrechen) gegeben werden.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

přípravek nimvastid by neměl být podáván ve stejné době jako metoklopramid (lék používaný ke zmírnění nebo prevenci pocitu na zvracení a zvracení).

Alemão

nimvastid sollte nicht gleichzeitig mit metoclopramid (ein arzneimittel zur linderung oder verhinderung von Übelkeit und erbrechen) gegeben werden.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

rivastigmin actavis by neměl být podáván ve stejné době jako metoklopramid (lék používaný ke zmírnění nebo prevenci pocitu na zvracení a zvracení).

Alemão

rivastigmin actavis sollte nicht gleichzeitig mit metoclopramid (ein arzneimittel zur linderung oder verhinderung von Übelkeit und erbrechen) gegeben werden.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

metoklopramid: v klinické studii se neobjevila žádná významná farmakokinetická interakce mezi jednotlivou intravenózní dávkou palonosetronu a ustálenou koncentrací perorálně podávaného metoklopramidu, který je inhibitorem cyp2d6.

Alemão

in einer klinischen studie zeigte sich keine signifikante pharmakokinetische wechselwirkung zwischen einer einmaligen intravenösen dosis palonosetron und einer steady-state- konzentration oralen metoclopramids, eines cyp2d6-inhibitors.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Tcheco

Účinek tohoto léčivého přípravku může být ovlivněn, užíváte-li léčivé přípravky, které ovlivňují rychlost pohybu střev (např. metoklopramid).

Alemão

die wirkung dieses arzneimittels kann beeinflusst werden, wenn sie arzneimittel, die die geschwindigkeit der darmbewegungen beeinflussen einnehmen (z.b.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

32 protože rotigotin je agonista dopaminu, předpokládá se, že antagonisté dopaminu, jako jsou neuroleptika (např. fenothiaziny, butyrofenony, thioxanteny) nebo metoklopramid, mohou snižovat účinnost neupra a je třeba vyvarovat se společnému podávání.

Alemão

phenothiazine, butyrophenone, thioxanthene) oder metoclopramid die wirksamkeit von neupro abschwächen können.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Tcheco

během léčby přípravkem neupro neužívejte následující léky, protože mohou snížit jeho účinek: antipsychotika (užívají se k léčbě určitých duševních stavů) nebo metoklopramid (užívá se k léčbě žaludeční nevolnosti a zvracení).

Alemão

antipsychotika (zur behandlung bestimmter psychischer erkrankungen) oder metoclopramid (zur behandlung von Übelkeit und erbrechen).

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK