Você procurou por: klauzule (Tcheco - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Czech

Danish

Informações

Czech

klauzule

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Dinamarquês

Informações

Tcheco

nt2 omezovací klauzule

Dinamarquês

nt1 v a l g del tage l s e

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

rtsociální klauzule (2021)

Dinamarquês

use rentegodtgørelse (2416) lempelse af gæld

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

use sociální klauzule (2021)

Dinamarquês

useoprindelsescertifikat (2021)oprindelsesbetegnelse (2031)oprindelsescertifikat (2021)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

klauzule o časovém omezení registrace

Dinamarquês

ophørsbestemmelse (sunset clause )

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Tcheco

je v oznámeném opatření použita klauzule o vyrovnávací podpoře?

Dinamarquês

er matching-klausulen anvendt ved den anmeldte foranstaltning?

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Tcheco

- koncesionář musí zajistit kompenzaci, nerespektuje-li klauzule smluvy

Dinamarquês

- koncessionshavere, som ikke overholder kontrakten, bør yde kompensation.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Tcheco

dále umožňuje flexibilní klauzule (článek 43) rozšíření oblasti spolupráce.

Dinamarquês

desuden giver udviklingsklausulen (artikel 43) mulighed for at udvide et hvilket som helst samarbejdsområde.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Tcheco

11. vyzývá radu k tomu, aby přezkoumala uplatňování klauzule o lidských právech a demokracii

Dinamarquês

11. opfordrer rådet til at tage anvendelsen af bestemmelsen om menneskerettigheder og demokrati i samarbejdsaftalen mellem ef og bangladesh op til fornyet overvejelse og vurdere, hvorvidt den bangladeshiske regering gør en tilstrækkelig indsats for grundlæggende at forbedre menneskerettighedssituationen;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Tcheco

ve skutečnosti tím klauzule step-up činí perpetuál fakticky nástrojem s pevnou konečnou platností.

Dinamarquês

i realiteten gør en step up-klausul således faktisk en perpetual til et instrument med en fast slutløbetid.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Tcheco

soudní dvůr evropských společenství má pravomoc rozhodovat podle jakékoli arbitrážní klauzule obsažené ve smlouvě uzavřené agenturou.

Dinamarquês

de europæiske fællesskaber domstol har kompetence til at træffe afgørelse i henhold til en voldgiftsbestemmelse, som indgår i en af agenturet indgået aftale.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Tcheco

"přemosťovací klauzule" umožňuje, aby se hlasování kvalifikovanou většinou rozšířilo i na tyto oblasti.

Dinamarquês

en såkaldt "passerelle-bestemmelse" gør det muligt at udvide afgørelsen med kvalificeret flertal til disse områder.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Tcheco

2.2 nařízení o blokové výjimce pro distribuci motorových vozidel klauzule o umístění v dohodách o distribuci automobilů již nejsou blokově vyňaty

Dinamarquês

placeringsklausuler i distributionsaftaler for biler er ikke længere omfattet af en gruppefritagelse

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Tcheco

2) na základě soudní klauzule obsažené ve smlouvě předvídající žalobu k msd v případě sporu mezi signatářskými státy;

Dinamarquês

2) i henhold til en værnetingsklausu! i en traktat, der forpligter til søgsmai ved icj i tilfælde af uoverensstemmelse mellem de k :;raherende

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Tcheco

v důsledku toho požaduje přísné dodržování klauzule o dodržování lidských práv, kterou dohody systematicky obsahují a která v krajním případě umožňuje vypovězení dohody.

Dinamarquês

eu respekterer de grundlæggende rettigheder i den europæiske menneskerettighedskonvention, som under europarådets auspicier blev undertegnet i rom i 1950 af alle de nuværende eu-lande.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Tcheco

- druhé se týká podmínek uplatnění klauzule zachování spojů, zvláště regionálních, které jsou předmětem smlouvy o veřejných službách;

Dinamarquês

- betingelserne for anvendelsen af beskyttelsesklausulen for forbindelser (navnlig regionale forbindelser), der er dækket af en kontrakt om offentlig service;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 9
Qualidade:

Referência: IATE

Tcheco

klauzule step-up by přitom pro dlužníka (emitenta) představovala silnou ekonomickou pobídku, aby splatil tiché spoluúčasti.

Dinamarquês

step up-klausuler bliver dermed for debitor (emittenten) en stærk økonomisk tilskyndelse til at betale den stille andel tilbage.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Tcheco

smlouva o sdružení může stanovit, že sdružení může být platně zavazováno pouze dvěma nebo více jednateli jednajícími společně. tato klauzule je účinná vůči třetím osobám za podmínek uvedených v čl.

Dinamarquês

i stiftelsesoverenskomsten kan det bestemmes, at firmagruppen kun forpligtes retsgyldigt, hvis to eller flere forretningsfoerere handler i forening.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Tcheco

- odškodňovací klauzule, kterou řecký stát schválil pro hdw/ferrostaal proti závazku uhradit neoprávněně vyplacenou podporu ve prospěch hsy případně proti jiným závazkům.

Dinamarquês

- erstatningsklausul, hvorved den græske stat sikrer hdw/ferrostaal mod at skulle tilbagebetale ulovlig støtte, som hsy har modtaget, samt muligvis mod yderligere forpligtelser.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Tcheco

generální klauzule článku 239 cks se použije zejména tehdy, jestliže by vzhledem ke vztahu mezi hospodářským subjektem a správou nebylo spravedlivé, aby hospodářský subjekt nesl škodu, kterou by za běžných okolností neutrpěl 8. judikatura

Dinamarquês

den generelle klausul i toldkodeksens artikel 239 finder navnlig anvendelse, når de omstændigheder, som karakteriserer forholdet mellem den erhvervsdrivende og myndighederne, er sådanne, at det ikke er rimeligt at påføre den erhvervsdrivende et tab, som han normalt ikke ville have lidt 8.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Tcheco

3.2 přeje si, aby přechodná opatření a ochranné klauzule, pokud budou muset být koncipovány, vždy hájily zájmy eu, obzvlášť pokud jde o hospodářskou soutěž a fungování jednotného trhu;

Dinamarquês

3.2 håber, at de overgangsforanstaltninger og beskyttelsesklausuler, der eventuelt måtte blive udformet, altid vil tilgodese eu's interesser, specielt for så vidt angår konkurrence og det indre markeds funktion;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,776,915,533 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK