Você procurou por: fsc (Tcheco - Eslovaco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Czech

Slovak

Informações

Czech

fsc

Slovak

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Eslovaco

Informações

Tcheco

fsc bezpečnostní prověrka zařízení (facility security clearance)

Eslovaco

fsc bezpečnostná previerka zariadenia

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Tcheco

je-li to vhodné, získávají dopravní společnosti prověrku fsc.

Eslovaco

pre spoločnosti realizujúce prepravu sa v prípade potreby vykoná fsc.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

-podniku fsc: hardwarové a softwarové produkty pro informační technologie;

Eslovaco

-fsc: it hardvérové a softvérové služby;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

zadavatel nesmí uzavřít utajovanou smlouvu se zvoleným hospodářským subjektem dříve, než obdrží platnou prověrku fsc.

Eslovaco

obstarávateľ nesmie uzavrieť zmluvu podliehajúcu utajeniu s prednostným hospodárskym subjektom predtým, ako tento získa platné osvedčenie fsc.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

-přidělilo úředníka pro podporu fsc v oblasti ručních palných zbraní do střediska pro předcházení konfliktů při obse,

Eslovaco

-vyslanie úradníka na podporu fsc do strediska na prevenciu konfliktov v obse, ktorý bude zodpovedný za veci spojené s ručnými zbraňami,

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

pokud tak nestanoví vnitrostátní právní předpisy členského státu, prověrka fsc se nevyžaduje v případě smluv obsahujících informace stupně utajení restreint ue.

Eslovaco

pokiaľ vnútroštátne zákony a iné právne predpisy členského štátu nestanovujú inak, fsc sa nevyžaduje pre zmluvy, ktoré zahŕňajú skutočnosti so stupňom utajenia restreint ue.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

jakákoli změna prověrky fsc nebo její odnětí musí být neprodleně sděleny komisi a jakémukoli nbÚ/dsa, kterému bylo její udělení oznámeno.

Eslovaco

zmena alebo odobratie fsc sa bezodkladne oznamuje komisii a všetkým ostatným nbÚ/ubÚ, ktorým bola oznámená.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

všechny průmyslové nebo jiné subjekty, s nimiž byla uzavřena utajovaná smlouva umožňující přístup k utajovaným skutečnostem stupně utajení confidentiel ue nebo vyššího, musí být držiteli vnitrostátního fsc.

Eslovaco

všetky priemyselné alebo iné subjekty, ktoré sú stranami zmlúv podliehajúcich utajeniu, ktoré zahŕňajú prístup k skutočnostiam so stupňom utajenia confidentiel ue alebo vyšším, musia byť držiteľmi národnej fsc.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

fsc vydává nbÚ/dsa členského státu a potvrzuje jím, že příslušné zařízení může zajistit vhodnou bezpečnostní ochranu utajovaných skutečností eu, která bude odpovídat danému stupni utajení.

Eslovaco

fsc vydáva nbÚ/ubÚ členského štátu s cieľom potvrdiť, že zariadenie je schopné zabezpečiť a poskytnúť adekvátnu bezpečnostnú ochranu utajovaných skutočností eÚ do príslušného stupňa utajenia.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,739,894,356 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK