Você procurou por: nejkonkurenceschopnější (Tcheco - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Czech

Spanish

Informações

Czech

nejkonkurenceschopnější

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Espanhol

Informações

Tcheco

dohodnutým cílem je, aby se eu doroku 2010 stala celosvětově nejkonkurenceschopnější a nejdynamičtější ekonomikou založenou na znalostech.

Espanhol

el objetivo común es que la ue lleguea ser, en 2010, la economía basada enel conocimiento más competitiva ydinámica del mundo.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

bude velmi důležité zachovat si tuto vedoucí pozici, má-li se evropa stát nejkonkurenceschopnější znalostní ekonomikou světa.

Espanhol

es vital conservar esta posición de liderazgo para que europa se convierta en la economía basada en el conocimiento más competitiva del mundo.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

orgányveřejné správy, včetně těch místních, nedělají vše pro to, aby mohlynakupovat zboží a služby za nejkonkurenceschopnější ceny kdekolijinde v eu.

Espanhol

los gobiernos, incluidas las autoridades locales, no hacen todo lo quepodrían para adquirir bienes y serviciosen el lugar de la ue donde son máscompetitivos.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

stát se nejkonkurenceschopnější a nejdynamičtější znalostní ekonomikou na světě, schopnou udržitelného hospodářského růstu, s více a lepšími pracovními místy a větší sociální soudržností

Espanhol

convertirse en la economía basada en el conocimiento más competitiva y dinámica del mundo, capaz de crecer económicamente de manera sostenible con más y mejores empleos y con mayor cohesión social

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Tcheco

(2) zasedání evropské rady v lisabonu stanovilo pro společenství cíl stát se do roku 2010 nejkonkurenceschopnější a nejdynamičtější znalostní ekonomikou na světě.

Espanhol

(2) el consejo europeo de lisboa fijó para la comunidad el objetivo de convertirse en la economía basada en el conocimiento más competitiva y dinámica del mundo antes de 2010.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: IATE

Tcheco

2.1 lisabonská strategie je nejznámější, v užším termínu, jako závazek přeměnit evropu na nejdynamičtější, nejkonkurenceschopnější ekonomiku založenou na znalostech ve světě.

Espanhol

2.1 la estrategia de lisboa se conoce especialmente, de forma simplificada, por el compromiso contraído por los estados miembros de convertir la ue en la economía basada en el conocimiento más dinámica del mundo.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: IATE

Tcheco

hlavním cílem politického programu nové komise je oživit lisabonský proces zahájený evropskou radou v roce 2000, jehož celkovým cílem je učinit z eu nejdynamičtější a nejkonkurenceschopnější ekonomiku na světě založenou na znalostech.

Espanhol

el objetivo clave entre las prioridades políticas de la nueva comisión es revitalizar el proceso de lisboa puesto en marcha por el consejo europeo en 2000, cuyo objetivo global es hacer de la ue la economía basada en el conocimiento más dinámica y competitiva del mundo.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Tcheco

2.7.1 komise pokládá takové náročné cíle za natolik podstatné, aby se z nového programu stal odpovídající nástroj na podporu dosažení nejkonkurenceschopnější a nejdynamičtější ekonomiky založené na vědeckých poznatcích do roku 2010.

Espanhol

2.7.1 la comisión considera que estos ambiciosos objetivos son esenciales si queremos que el nuevo programa sea un instrumento adecuado para contribuir a lograr que en 2010 seamos la economía basada en el conocimiento más competitiva y dinámica.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: IATE

Tcheco

evropská unie – v souladu s lisabonskou agendou – usiluje o to, aby se do roku 2010 stala nejkonkurenceschopnější a nejdynamičtější světovou ekonomikou, jež je postavena na znalostní základně.

Espanhol

de conformidad con la estrategia de lisboa, el objetivo de la ue es convertirse, de aquí a 2010, en la economía del conocimiento más competitiva y dinámica del mundo.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Tcheco

s ohledem na lisabonskou strategii udělat z evropské unie "do roku 2010 nejkonkurenceschopnější a nejdynamičtější ekonomiku na světě založenou na znalostech, schopnou trvalého hospodářského růstu s více a lepšími pracovními místy a s větší sociální soudržností"

Espanhol

vista la estrategia de lisboa, que pretende convertir la unión europea antes de 2010 en "la economía basada en el conocimiento más competitiva y dinámica del mundo, capaz de crecer económicamente de manera sostenible con más y mejores empleos y con mayor cohesión social";

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Tcheco

(2) evropská rada na zasedání v lisabonu v březnu 2000, na kterém byl evropský výzkumný prostor schválen, stanovila za cíl společenství stát se do roku 2010 nejkonkurenceschopnější a nejdynamičtější znalostní ekonomikou na světě.

Espanhol

(2) al aprobar el espacio europeo de investigación, el consejo europeo de lisboa en marzo de 2000 fijó como objetivo para la comunidad pasar a ser de aquí a 2010 la economía del conocimiento más competitiva y dinámica del mundo.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Referência: IATE

Tcheco

(2) aby mohla unie i nadále trvat na svém závazku stát se nejkonkurenceschopnějším a nejdynamičtějším hospodářstvím na světě založeným na znalostech, je rozhodující schopnost profesního zařazení, přizpůsobivost a mobilita občanů.

Espanhol

(2) la empleabilidad, la adaptabilidad y la movilidad de los ciudadanos son vitales para que la unión pueda mantener su compromiso de convertirse en la economía basada en el conocimiento más competitiva y dinámica del mundo.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,773,306,759 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK