Você procurou por: přidružují (Tcheco - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Czech

French

Informações

Czech

přidružují

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Francês

Informações

Tcheco

běda těm, kdož k němu jiné přidružují,

Francês

et malheur aux associateurs

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

on vznešenější je než to, co k němu přidružují.

Francês

il transcende ce qu'ils associent à lui!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

oč je on vznešenější než to, co k němu přidružují!

Francês

il est bien au-dessus de ce qu'ils [lui] associent!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

je lepší bůh, anebo to, co k němu přidružují?"

Francês

lequel est meilleur: allah ou bien ce qu'ils lui associent?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tcheco

sláva jemu, jenž vznešenější je než vše, co k němu přidružují!

Francês

gloire à lui! il est au-dessus de ce qu'ils lui associent.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

on nebesa i zemi jako skutečnost stvořil a on vznešenější je než všechno, co k němu přidružují.

Francês

il a créé les cieux et la terre avec juste raison. il transcende ce qu'on [lui] associe.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

islandská republika a norské království se přidružují k provádění schengenského acquis a k jeho dalšímu rozvoji.

Francês

la république d'islande et le royaume de norvège sont associés à la mise en u v r e de l'acquis de schengen et à la poursuite de son développement.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

k tomuto dialogu se přidružují regionální a subregionální organizace, stejně jako zástupci organizací občanské společnosti.

Francês

les organisations régionales et sous-régionales ainsi que les représentants des sociétés civiles sont associés à ce dialogue.

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Tcheco

islandská republika a norské království se na základě dohody podepsané dne 19. prosince 1996 v lucemburku přidružují k provádění schengenského acquis a k jeho dalšímu rozvoji.

Francês

la république d'islande et le royaume de norvège sont associés à la mise en u v r e de l'acquis de schengen et à la poursuite de son développement sur la base de l'accord signé à luxembourg le 19 décembre 1996.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

nýbrž obracím se - jako haníf - k tomu, jenž nebesa i zemi stvořil, a nebudu patřit k těm, kdož k bohu přidružují."

Francês

je tourne mon visage exclusivement vers celui qui a créé (à partir du néant) les cieux et la terre; et je ne suis point de ceux qui lui donnent des associés.»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tcheco

a řeknou ti, kdož k bohu přidružují: "kdyby bůh chtěl, nebyli bychom modloslužebníky my ani otcové naši a nebyli bychom prohlásili nic za zakázané."

Francês

ceux qui ont associé diront: «si allah avait voulu, nous ne lui aurions pas donné des associés, nos ancêtres non plus et nous n'aurions rien déclaré interdit.»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tcheco

(1) smlouva pozměňující smlouvy o založení evropských společenství s ohledem na grónsko [1] (dále jen "smlouva o grónsku"), která vstoupila v platnost dnem 1. února 1985, stanoví, že smlouva o založení evropského společenství (dále jen "smlouva o es") se na grónsko nadále nevztahuje, ale že grónsko se jako součást členského státu přidružuje k evropskému společenství jako jedna ze zámořských zemí a území.

Francês

(1) le traité modifiant les traités instituant les communautés européennes en ce qui concerne le groenland [1] ("le traité groenland"), qui est entré en vigueur le 1er février 1985, établit que le traité instituant la communauté européenne ne s'applique plus au groenland, mais que, comme celui-ci fait partie d'un État membre, il est par conséquent, en sa qualité de pays et territoire d'outre-mer (ptom), associé à la communauté européenne.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,793,869,646 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK