Você procurou por: nomenklatura (Tcheco - Grego)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Grego

Informações

Tcheco

nomenklatura

Grego

ΟΝΟΜΑΤΟΛΟΓΙΑ

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

kombinovaná nomenklatura

Grego

Συνδυασμένη Ονοματολογία

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Tcheco

rtkombinovaná nomenklatura (2011)

Grego

rtσύμβαση (1211)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Tcheco

nomenklatura krajinného pokrytí

Grego

Ονοματολογία κάλυψης γης

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Tcheco

musí být používána nomenklatura vad.

Grego

Πρέπει να χρησιμοποιείται ονοματολογία ελαττωμάτων.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Tcheco

kombinovaná nomenklatura (kn, zboží)

Grego

Συνδυασμένη ονοματολογία (ΣΟ-cn, εμπορεύματα)

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Tcheco

vyžadovaná pravidla z ilcd – nomenklatura

Grego

Απαιτούμενοι κανόνες από το ilcd - Ονοματολογία

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Tcheco

celní a statistická kombinovaná nomenklatura

Grego

συνδυασμένη ονοματολογία δασμολογίου και στατιστικής

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Tcheco

bruselská nomenklatura celní tranzit (2011)

Grego

useαυτόκλητη ηλεκτρονική διαφήμιση (2031)αυτόματο μηχάνημα πώλησης (2036) αυτόνομο καθεστώς των εισαγωγών

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Tcheco

nomenklatura zemĚdĚlskÝch produktŮ pro vÝvoznÍ nÁhrady

Grego

ΟΝΟΜΑΤΟΛΟΓΙΑ ΤΩΝ ΓΕΩΡΓΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΠΙΣΤΡΟΦΕΣ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΕΞΑΓΩΓΗ

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Tcheco

vyžadovaná pravidla z ilcd – nomenklatura [108]

Grego

Απαιτούμενοι κανόνες από την ονοματολογία ilcd [108]

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Tcheco

nomenklatura využití území (land use nomenclature)

Grego

Ονοματολογία χρήσης γης (land use nomenclature)

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Tcheco

hlava 3 (bÝvalÁ nomenklatura)provoznÍ vÝdaje

Grego

3 0 0 1 -Μηχανοργάνωση --155000 -344000,— -

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

obecné celní režimy, celní nomenklatura, určení celní hodnoty

Grego

Γενικές τελωνειακές διαδικασίες, τελωνειακή ονοματολογία, δασμολογητέα αξία

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

obecné celní režimy, celní nomenklatura, určení celní hodnoty;

Grego

γενικές τελωνειακές διαδικασίες, τελωνειακή ονοματολογία, δασμολογητέα αξία·

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

jednotné použití kombinované nomenklatury (kn)

Grego

Ενιαία εφαρμογή της Συνδυασμένης Ονοματολογίας (ΣΟ)

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 12
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,733,990,239 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK