Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
38 Účinky ritonaviru na současně podávaná neantiretrovirová léčiva fentanyl
38 ritonavir effects on non-antiretroviral co-administered drugs co-administered drug
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Účinky ritonaviru na současně podávaná neantiretrovirová léčiva současně podávaná látka
ritonavir effects on non-antiretroviral co-administered drugs co-administered drug
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
41 Účinky ritonaviru na současně podávaná neantiretrovirová léčiva cisaprid inhibitory hmg co- a reduktázy
gi motility agent cisapride
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
12 Účinky ritonaviru na současně podávaná neantiretrovirová léčiva antagonisté α1- adrenoreceptorů alfuzosin deriváty amfetaminu
ritonavir effects on non-antiretroviral co-administered drugs co-administered drug
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
39 Účinky ritonaviru na současně podávaná neantiretrovirová léčiva antidepresiva amitriptylin, fluoxetin, imipramin, nortiptylin, paroxetin, sertralin
antidepressants amitriptyline, fluoxetine, imipramine, nortriptyline, paroxetine, sertraline
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
42 Účinky ritonaviru na současně podávaná neantiretrovirová léčiva klorazepát, diazepam, estazolam, flurazepam, perorálně a parenterálně podaný midazolam a triazolam
sedatives/hynoptics clorazepate, diazepam, estazolam, flurazepam, oral and parenteral midazolam and triazolam
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
30 další interakce interakce mezi efavirenzem a inhibitory proteázy, jinými antiretrovirovými látkami než jsou inhibitory proteázy a dalšími neantiretrovirovými léčivy jsou uvedeny v tabulce 2 dále (zvýšení je označeno symbolem “ ↑ ”, pokles symbolem “ ↓ ”, beze změny symbolem “ ↔ ” a jednou za 8 nebo 12 hodin jako “ q8h ” respektive “ q12h ”).
other interactions interactions between efavirenz and protease inhibitors, antiretroviral agents other than protease inhibitors and other non-antiretroviral medicinal products are listed in table 2 below (increase is indicated as “↑”, decrease as “↓”, no change as “↔”, and once every 8 or 12 hours as “ q8h” or “ q12h”).
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 9
Qualidade: