Você procurou por: přistoupiv (Tcheco - Lituano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Czech

Lithuanian

Informações

Czech

přistoupiv

Lithuanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Lituano

Informações

Tcheco

ten přistoupiv ku pilátovi, vyprosil tělo ježíšovo,

Lituano

taigi juozapas nuėjo pas pilotą ir paprašė jėzaus kūno.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

přistoupiv tedy aron k oltáři, zabil tele své k oběti za hřích.

Lituano

aaronas priėjo prie aukuro ir papjovė veršį aukai už savo nuodėmę.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

a přistoupiv ježíš, dotekl se jich, řka jim: vstaňte, nebojte se.

Lituano

tuomet jėzus priėjo, palietė juos ir tarė: “kelkitės, nebijokite!”

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

a hned přistoupiv k ježíšovi, řekl: zdráv buď, mistře, a políbil jej.

Lituano

ir tuojau priėjęs prie jėzaus, tarė: “sveikas, rabi!”, ir pabučiavo jį.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

a přišed, hned přistoupiv k němu, řekl: mistře, mistře, a políbil ho.

Lituano

atėjęs jis tuojau prisiartino prie jėzaus ir tarė: “rabi!”, ir pabučiavo jį.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

a přistoupiv ježíš, mluvil jim, řka: dána jest mi všeliká moc na nebi i na zemi.

Lituano

tuomet priėjęs jėzus jiems pasakė: “man duota visa valdžia danguje ir žemėje.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

a přistoupiv jeden zákoník, řekl jemu: mistře, půjdu za tebou, kamžkoli půjdeš.

Lituano

tuomet priėjo vienas rašto žinovas ir tarė jam: “mokytojau, aš seksiu paskui tave, kur tik tu eisi!”

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

i přistoupiv k druhému, řekl jemu též. a on odpověděv, řekl: jdu, pane. a nešel.

Lituano

paskui tėvas kreipėsi į antrąjį sūnų tais pačiais žodžais. Šis jam atsakė: ‘einu, viešpatie’, bet nenuėjo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

a přistoupiv k němu pokušitel, řekl: jsi-li syn boží, rciž, ať kamení toto chlebové jsou.

Lituano

prie jo prisiartino gundytojas ir tarė: “jei tu dievo sūnus, liepk, kad šie akmenys pavirstų duona”.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

tedy přistoupiv hejtman, dosáhl ho, a rozkázal jej svázati dvěma řetězy, a ptal se, kdo jest a co učinil.

Lituano

prisiartinęs tribūnas suėmė paulių ir įsakė surišti dviem grandinėmis. paskui paklausė, kas jis esąs ir ką padaręs.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

a aj, jeden přistoupiv, řekl jemu: mistře dobrý, co dobrého budu činiti, abych měl život věčný?

Lituano

ir štai vienas, prie jo priėjęs, klausė: “gerasis mokytojau, ką gero turiu daryti, kad turėčiau amžinąjį gyvenimą?”

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

a aj, zemětřesení stalo se veliké. nebo anděl páně sstoupiv s nebe a přistoupiv, odvalil kámen ode dveří hrobových, a posadil se na něm.

Lituano

ir štai kilo smarkus žemės drebėjimas, nes viešpaties angelas, nužengęs iš dangaus, atėjo, nurito akmenį nuo angos, ir atsisėdo ant jo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

ale co se vám zdá? Člověk jeden měl dva syny. a přistoupiv k prvnímu, řekl: synu, jdi na vinici mou dnes a dělej.

Lituano

“kaip jūs manote? vienas žmogus turėjo du sūnus. kartą, priėjęs prie pirmojo, tarė: ‘sūnau, eik ir padirbėk šiandien mano vynuogyne’.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

a přistoupiv ten, kterýž byl pět hřiven vzal, podal jiných pěti hřiven, řka: pane, pět hřiven dal jsi mi, aj, jiných pět hřiven získal jsem jimi.

Lituano

atėjo tas, kuris buvo gavęs penkis talentus; jis atnešė kitus penkis ir tarė: ‘Šeimininke, davei man penkis talentus, štai aš pelniau kitus penkis’.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

a přistoupiv eliáš ke všemu lidu, řekl: i dokudž kulhati budete na obě straně? jestližeť jest hospodin bohem, následujtež ho; pakli jest bál, jdětež za ním. a neodpověděl jemu lid žádného slova.

Lituano

elijas, atsistojęs prieš juos, tarė: “ar ilgai jūs svyruosite? jei viešpats yra dievas, sekite jį, o jei baalas, sekite baalą”. tauta neatsakė nė žodžio.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,748,841,279 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK