Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
vfend je antimykotikum.
vfend är ett läkemedel mot svampinfektioner.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
vankomycinem (antibiotikum) a flukonazolem (antimykotikum)
vankomycin (antibiotikum) och flukonazol (fungicid).
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 4
Qualidade:
posaconazole je antimykotikum, které patří do skupiny triazolů.
posakonazol är ett ämne som motverkar svamp och tillhör gruppen triazoler.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Účinná látka v přípravku mycograb, efungumab, je antimykotikum.
det aktiva innehållsämnet i mycograb, efungumab, är ett ämne som motverkar svamp.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
vorikonazol je širokospektré triazolové antimykotikum, indikované v následujících případech:
voriconazol, är ett bredspektrumantimykotikum av triazoltyp, och är indicerat enligt följande:
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Účinná látka přípravku noxafil, posaconazol, je antimykotikum ze skupiny triazolů.
det aktiva innehållsämnet i noxafil, posakonazol, är ett läkemedel mot svamp som tillhör gruppen triazoler.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
noxafil je antimykotikum (lék proti mykotickým (houbovým) onemocněním).
noxafil är ett läkemedel mot svamp.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
posaconazole sp je antimykotikum (lék proti mykotickým (houbovým) onemocněním).
posaconazole sp är ett läkemedel mot svamp.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
přípravek cancidas je antimykotikum (lék proti mykotickým (houbovým) onemocněním).
cancidas är ett läkemedel mot svamp.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
mikonazol nitrát je antimykotikum, jehož účinek je založen na prevenci tvorby ergosterolu, který představuje důležitou součást buněčné stěny hub.
mikonazolnitrat är ett medel mot svamp som verkar genom att förhindra bildning av ergosterol, som är en viktig beståndsdel i svampens cellvägg.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
Účinná látka přípravku ecalta, anidulafungin, představuje antimykotikum (lék proti houbovým infekcím) ze skupiny „ echinokandinů “.
den aktiva substansen i ecalta, anidulafungin, är ett antimykotiskt (svampdödande) läkemedel, som tillhör gruppen ” echinocandiner ”.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
používá se k léčbě pacientů (dospělých a dětí od 2 let) s: • invazivní aspergilózou (typ mykotické infekce, způsobovaný aspergillus sp.), • kandidémií (jiný typ mykotické infekce, způsobovaný candida sp.), netrpí- li neutropenií (hodnoty bílých krvinek jsou v normě), • závažnou invazivní infekcí způsobenou candida sp., je- li houba odolná vůči fluconazolu (jiné antimykotikum), • závažnými mykotickými (houbovými) infekcemi, způsobovanými scedosporium sp. nebo fusarium sp.
det används för att behandla patienter (vuxna och barn från 2 års ålder) som har drabbats av • invasiv aspergillosis (en typ av svampinfektion som orsakas av aspergillus spp), • candidemi (en annan typ av svampinfektion som orsakas av candida spp) hos patienter utan neuropeni (patienter med normalt antal vita blodkroppar), • allvarliga invasiva infektioner av candida spp. där svampen är resistent mot flukonazol (ett annat läkemedel mot svampinfektioner), • allvarliga svampinfektioner som orsakas av scedosporium spp. eller fusarium spp.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.