Você procurou por: dönmeyecek (Turco - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Turkish

German

Informações

Turkish

dönmeyecek

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Turco

Alemão

Informações

Turco

dolunaydan önce eve dönmeyecek.››

Alemão

er hat den geldsack mit sich genommen; er wird erst aufs fest wieder heimkommen.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

meyve bahçesi ormana dönmeyecek mi?

Alemão

wohlan, es ist noch um ein klein wenig zu tun, so soll der libanon ein feld werden, und das feld soll wie ein wald geachtet werden.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

o gün, başlarını dikerek koşacaklar, gözleri kendilerine bile dönmeyecek ve gönülleri bomboş kalacaktır.

Alemão

(sie kommen) hastend, die köpfe hochhebend; ihr blick kehrt nicht zu ihnen zurück, und ihre herzen sind leer.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

oradakilerin hepsi ağız birliği etmişçesine, ‹‹bizden hiç kimse çadırına gitmeyecek, evine dönmeyecek›› dediler,

Alemão

da machte sich alles volk auf wie ein mann und sprach: es soll niemand in seine hütte gehen noch in sein haus kehren;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

babası yoşiyanın yerine yahuda kralı olan ve buradan çıkıp giden yoşiya oğlu Şallumfö için rab diyor ki, ‹‹bir daha dönmeyecek buraya.

Alemão

denn so spricht der herr von sallum, dem sohn josias, des königs in juda, welcher könig ist anstatt seines vaters josia, der von dieser stätte hinausgezogen ist: er wird nicht wieder herkommen,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

ama çocuk öldü. artık neden oruç tutayım? onu geri getirebilir miyim ki? ben onun yanına gideceğim, ama o bana geri dönmeyecek.››

Alemão

nun es aber tot ist, was soll ich fasten? kann ich es auch wiederum holen? ich werde wohl zu ihm fahren; es kommt aber nicht zu mir.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

yerleşmek için mısıra gelen yahuda halkının sağ kalanlarından hiçbiri kurtulmayacak, hiç kimse sağ kalıp yahudaya dönmeyecek. yerleşmek üzere oraya dönmek isteseler de, kaçıp kurtulan birkaç kişi dışında dönen olmayacak.››

Alemão

daß aus den übrigen juda's keiner soll entrinnen noch übrigbleiben, die doch darum hierher gekommen sind nach Ägyptenland zur herberge, daß sie wiederum ins land juda möchten, dahin sie gerne wiederkommen wollten und wohnen; aber es soll keiner wieder dahin kommen, außer, welche von hinnen fliehen.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

"sizi boş yere yarattığımızı ve bize dönmeyeceğinizi mi sandınız?"

Alemão

glaubtet ihr denn, wir hätten euch in sinnlosigkeit erschaffen, und ihr würdet nicht zu uns zurückgebracht?"

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,762,892,997 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK