Você procurou por: sonradan gelişen durumda (Turco - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Turkish

English

Informações

Turkish

sonradan gelişen durumda

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Turco

Inglês

Informações

Turco

bu köyün toprakları daha sonra gelişen kasaba olarak hódmezővásárhely tarafından zaptedildi.

Inglês

the territories of these villages were later absorbed by hódmezővásárhely as the town grew.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

Çiftin kızları maybelle, altıncı doğum gününden sonra gelişen bir kanserle bir yıl içinde vefat eder.

Inglês

they have a daughter, maybelle, who develops cancer after her sixth birthday, and succumbs to it within a year.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

hastanin daha once grip olduğunun testler tarafından da doğrulanmasına karşın, doktorlar sonrasında gelişen zaturrenin bundan kaynaklanmadığıni soyluyor.

Inglês

tests have confirmed that the man has had a flu, but doctors said it was not the cause of the pneumonia he developed subsequently.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

anderson, bu ilk dalga ulusalcılığı, yurttaş ulusalcılığı olarak adlandırırken, daha sonra gelişen ikinci dalga ulusalcılığı etnik ulusalcılık olarak niteler.

Inglês

he calls this first wave nationalism, and ascribes to it a civic nationalist character, differentiating it from the ethnic nationalism of the second wave.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

bh haber ajansı fena'nın aktardığına göre parlamentoda, "visegrad'daki trajik olayın yanı sıra sonrasında gelişen olaylar, şu anda sc kurumlarının otoritesini baltalayacak düzeyde siyasileşmiştir," ifadesinde bulunuldu.

Inglês

"the tragic event in visegrad, as well as events that followed, have reached a level of politicisation which is now undermining the authority of rs institutions," the bih news agency fena quoted parliament as saying.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,751,183,360 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK