Você procurou por: sensiz yaşayamam (Turco - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Turco

Inglês

Informações

Turco

sensiz yaşayamam.

Inglês

Һинһеҙ йәшәй алмайым.

Última atualização: 2015-07-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Boracasli14

Turco

sensiz olamam

Inglês

don’t forget me

Última atualização: 2022-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

sensiz gitmiyorum.

Inglês

i'm not going without you.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

zaman sensiz uzun

Inglês

time is long without you

Última atualização: 2016-09-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

ben onsuz yaşayamam.

Inglês

i can't live without her.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

artık onsuz yaşayamam.

Inglês

i can't live any longer without him.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

gerçekten bunu sensiz yapamazdım.

Inglês

i really couldn't have done this without you.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

boston'da sensiz yaşayamazdım.

Inglês

i couldn't live in boston without you.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

ben o tür bir hayat yaşayamam.

Inglês

i can't live that kind of life.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

sensiz bir hayat hayal edemem.

Inglês

i can't imagine life without you.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

teşekkür ederim, bunu sensiz yapamazdım.

Inglês

thank you, i couldn't do it without you.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

sensiz bir hayatı asla hayal edemedim.

Inglês

i could never imagine a life without you.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

Çabuk ol, yoksa uçak sensiz gidecek.

Inglês

hurry, or the plane will leave you behind.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

etrafta özgürce gezemeyeceksem gracanica'da yaşayamam." diyor.

Inglês

i cannot live in gracanica, if i can't go around freely," she says.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

yine sensiz, pop müzik sanatçısı tarkan'ın ilk stüdyo albümüdür.

Inglês

yine sensiz is the 1992 album of the turkish pop singer tarkan tevetoğlu.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

aşkım bende seni çok seviyo ve özlüyorum hep seni düşünüyorum sensiz yapamayacağımı sensiz olamayacağımı anladım canım birtanem benim

Inglês

i love you so much i love to act and i miss all my dear, i can not be without you, without you i can not think of my sweetheart

Última atualização: 2016-05-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

karşı olanlar gidişata bakar ve "bu böyle gitmez, ben bu şartlarda yaşayamam!" derler.

Inglês

that heretics look at the status quo and say, "this will not stand. i can't abide this status quo.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

"sadece eğlencesine. kusura bakma sensiz eğleneceğim için" demelisiniz. "yine de gidip yapacağım."

Inglês

"well, just for the fun of it. sorry for having fun without you," is what you should say. "i'll just go ahead and do it anyway."

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

ne? biraz çorba ve kereviz, yiyeceğim bütün şey bu mu? ben bir zen rahip değilim.ben böyle bir kemer sıkma diyetiyle yaşayamam.

Inglês

what? a little soup and celery is all i get? i'm not a zen monk. i can't survive on an austerity diet like this.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

arkasından 2000 yılında john cusack'in başrolünde oynadığı "high fidelity" (sensiz olmaz) gelmiştir; bu filmde hikâyenin geçtiği mekanlar londra'dan chicago'ya taşınmıştır.

Inglês

it was followed by "high fidelity" in 2000, starring john cusack; this adaptation was notable in that the action was shifted from london to chicago.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,794,844,216 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK